Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249
Letra

Incluso

Even

Oh, sí
Ooh, yeah

¿Recuerdas la época en que nos enamoramos?
Do you remember the time when we fell in love?

Porque recuerdo la noche en que tuviste suficiente de mí arrastrándome, oh
'Cause I remember the night when you had enough of me creeping, oh

Empacaste tus maletas y dijiste que te ibas
You packed up your bags and said you were leaving

Encontraste a un hombre nuevo y dijiste que estábamos a mano ahora
You found a new man and said we were even now

Incluso ahora
Even now

Es curioso cómo todo parece igualar
It's funny how everything seems to even out

Incluso ahora
Even now

Ojalá pudieras olvidarte de ti
I wish you could put it behind you

Ojalá te pusieras las anteojeras
Wish you would put up your blinders

Ojalá dejaras de escuchar a tus amigos
Wish you would stop listening to you friends

Y llegar a donde nadie nos encontraría
And come to where no one would find us

Ojalá te centraras en mí
Wish you would just keep your focus on me

Así que puedo recordarte
So I can give you a reminder

Que puedo ser quien se supone que debo
That I can be who I'm supposed to

Puedo hacerlo mejor, sé que recuerdas
I can do better, I know you remember

Cada noche, estábamos viviendo la vida en el amor
Every single night, we were living life in love

Cada vez, estaba haciendo lo correcto, suficiente
Every single time, I was doing right, enough

Para mantenerte cerca, ahora mira donde termino
To keep you around, now look at where I end up

Mira donde termino
Look where I end up

¿Recuerdas la época en que nos enamoramos?
Remember the time when we fell in love?

Porque recuerdo la noche en que tuviste suficiente de mi rastrero, oh
'Cause I remember the night when you had enough of my creeping, oh

Cariño, fue sólo por una temporada, tal vez
Baby, it was only for a season, maybe

Y realmente no ha tenido nada que ver contigo, era todo realmente yo (no, sí)
And it ain't really had nothing to do with you, it was all really me (no, yeah)

Porque estaba tratando de ver el mundo como un perro con correa (mundo, correa)
'Cause I was tryna see the world like a dog on a leash (world, leash)

Y tú tratabas de detenerme, no quiero dejarte ir, me aferré ahora (sí)
And you was tryna hold me back, I ain't wanna let you go, I held on now (yeah)

Te dejé ir y supe que nunca debí dejarte ir por delante
I let you go and I knew I should have never let you go ahead of it

Recuerdas cada noche, estábamos viviendo la vida en el amor
You remember every single night, we were living life in love

Cada vez, estaba haciendo lo correcto, suficiente
Every single time, I was doing right, enough

Para mantenerte cerca, ahora mira donde termino
To keep you around, now look at where I end up

Mira donde termino
Look where I end up

¿Recuerdas la época en que nos enamoramos?
Remember the time when we fell in love?

Porque recuerdo la noche, sé que ya tuviste suficiente de mi rastrero
'Cause I remember the night, I know you had enough of my creeping

Cariño, fue sólo por una temporada, tal vez
Baby, it was only for a season, maybe

Seguir dando vueltas, vueltas en círculos (seguir dando vueltas, vueltas en círculos)
Keep going round, round in circles (keep going round, round in circles)

Esperando que entiendas mis circunstancias (esperando que entiendas mis circunstancias)
Hoping you understand my circumstance (hoping you understand my circumstance)

Dios sabe que nunca quise hacerte daño (Dios sabe que nunca quise hacerte daño)
Lord knows I never meant to hurt you (lord knows I never meant to hurt you)

¿Es porque soy un perro ahora?
Is it because I'm a dog now?

Ojalá supiera entonces lo que sé ahora
Wish I knew then what I know now

No soy el mismo cuando salgo
I'm not the same when I go out

Ahora lo mantengo en secreto
I just keep it on the low now

¿Es porque soy un perro ahora?
Is it because I'm a dog now?

No soy el mismo cuando salgo
I'm not the same when I go out

Ojalá supiera entonces lo que sé ahora
Wish I knew then what I know now

Ahora lo mantengo en secreto
I just keep it on the low now

¿No recuerdas la época en que nos enamoramos?
Don't you remember the time when we fell in love?

Porque recuerdo la noche, sé que ya tuviste suficiente de mi rastrero
'Cause I remember the night, I know you had enough of my creeping

Cariño, fue sólo por una temporada, tal vez
Baby, it was only for a season, maybe

Sigue dando vueltas, dando vueltas en círculos
Keep going round, round in circles

Redondo en círculos
Round in circles

Mantener, mantener, seguir dando vueltas, vueltas en círculos
Keep, keep, keep going round, round in circles

Redondo en círculos
Round in circles

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Teddy Riley / Michael Jackson / Bernard Belle / Chris Brown / Laney Stewart / Jamal Gaines / Ellery McKinney / Julian Ray. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção