Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.996

Hold You Down (feat. DJ Khaled, August Alsina, Future & Jeremih)

Chris Brown

Letra

Hold You Down (feat. DJ Khaled, August Alsina, Future & Jeremih)

Hold You Down (feat. DJ Khaled, August Alsina, Future & Jeremih)

Te sostendré
I'll hold you down

Estoy en camino
I'm on my way

Todo lo que has estado pensando
All you've been thinking about

Haz lo que quieras y deja que la emoción gobierne tu mente
Do anything you want and let emotion rule your mind

Y ahora dices que sueñas con hacerlo de todos modos
And now you say you dream about doing it anyway

Oh, sí, sólo dime dónde está en tu mente (en tu mente)
Oh yeah, just tell me where it's on your mind (on your mind)

Sentarse en mi látigo y ver las estrellas (y ver las estrellas)
Sit in my whip and see the stars (and see the stars)

Muéstrame quién eres (muéstrame quién eres)
Show me just who you are (show me just who you are)

Sabes que realmente te sostengo hacia abajo (te sostengo)
You know I really hold you down (hold you down)

Y cuando no alrededor (cuando no alrededor)
And when you not around (when you not around)

Te sostendré
I'll hold you down

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

Estoy en camino
I'm on my way

(Yo soy el que está rodando en ese camión Bentley)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)

(Porque soy lo suficientemente mayor)
(Cause I'm old enough)

Te quiero aquí ahora mismo
Want you here right now

(Tú el que tiene todas las necesidades)
(You the one that got all the needs)

(Dame a todos ustedes o a todos de mí)
(Give me all of you or all of me)

Estoy en camino
I'm on my way

(Yo soy el que va a detenerte)
(I'm the one that's gon' hold you down)

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

Tuve algunos problemas en casa (así que me calenté)
I had some problems back home (so I heated up)

No estoy con esas tonterías en absoluto (entonces lo puse abajo)
I ain't with that bullshit at all (then I laid it down)

Tal vez es que Virginia en mí (nigga decir algo)
Maybe it's that Virginia in me (nigga say something)

Que un joven se vaya tan duro
Have a young nigga go so hard

A través de todo lo que se quedó conmigo
Through it all you stuck with me

A través de todo, nunca te has escabullido como un cobarde cuando me golpeó
Through it all you never ducked off like a coward when he hit me

¿Me entiendes? Chica, te juro por Dios que eres la verdadera y lo sabes
Get me? Girl, I swear to God you the real one and you know it

Y no hago daño a nadie por el verdadero y lo sabes
And I don't hurt anyone of ya'll for the real one and you know it

Y lo sostengo abajo
And I hold it down

Comenzó desde la cama, terminó en el suelo
Started from the bed, ended up the on the floor

Y ahora deja que ese trasero se levante del suelo
And now let that ass up off the ground

Te voy a poner sobre mis hombros, déjame darte lo que hay en la tienda
I'mma put you on my shoulders, let me give you what's in store

Chica, te lo mereces, todo el tiempo que has estado sirviendo
Girl, you deserve it, all the time you been servin'

Lejos de la negra más real que hay en ella, voy a llevarte lejos
Away from the realest nigga in it, I'mma take you away

Y te sostengo, te sostengo, te sostengo, nena
And I hold you down, (I'mma hold you down) I'mma hold you down baby

Te sostendré
I'll hold you down

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

Estoy en camino
I'm on my way

(Yo soy el que está rodando en ese camión Bentley)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)

(Porque soy lo suficientemente mayor)
(Cause I'm old enough)

Te quiero aquí ahora mismo
Want you here right now

(Tú el que tiene todas las necesidades)
(You the one that got all the needs)

(Dame a todos ustedes o a todos de mí)
(Give me all of you or all of me)

Estoy en camino
I'm on my way

(Yo soy el que va a detenerte)
(I'm the one that's gon' hold you down)

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

Yo soy el que va a detenerte
I'm the one gone hold you down

Ponerte en ese fantasma para que disfrutes de la ciudad
Put you in that ghost so you enjoy the town

Incluso cuando las carreteras están abajo
Even when the roads is down

Te hipnotizaste por el cielo volador
You mesmerized by the flying sky

Tenemos que socializar y acariciar tiempos
We gotta socialize and cherished times

Esto es más profundo que el amor
This shit is deeper than love

Me detengo en ese Lamborghini, las puertas en el cielo
I pull up in that Lamborghini, the doors in the sky

Esto es un suicidio
Shit is straight up suicide

Tú en ese nuevo camión Bentley
You in that new Bentley truck

Nuevo, nuevo camión Bentley
New, new Bentley truck

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ooh

Hemos estado jugando en ese Versace
We've been playing in that Versace

Vamos a Abu Dhabi por un hobby
We go to abu dhabi for a hobby

Tu cuerpo mi nuevo Bugatti
Your body my new Bugatti

Te sostendré
I'll hold you down

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

Estoy en camino
I'm on my way

(Yo soy el que está rodando en ese camión Bentley)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)

(Porque soy lo suficientemente mayor)
('Cause I'm old enough)

Te quiero aquí ahora mismo
Want you here right now

(Tú el que tiene todas las necesidades)
(You the one that got all the needs)

(Dame a todos ustedes o a todos de mí)
(Give me all of you or all of me)

Estoy en camino
I'm on my way

(Yo soy el que va a detenerte)
(I'm the one that's gon' hold you down)

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

Vive una vida cara y acabo de empezar
Live an expensive life and I'm just getting started

Recibo bombo instantáneo porque siempre mi señora
I get instant hype cause you forever my lady

Para siempre mi bebé (la vida real)
Forever my baby (real life)

Sujétate, aguanta
Hold you down, hold you down

Chica, me ayudaste a levantarme cuando estaba abajo
Girl, you helped me up when I was down

Dentro y fuera, chica
In and out, girl

Te sostengo como se supone que debo hacerlo
Hold you down like I'm supposed to

Verdadero, te conozco, verdadero negrata, te conozco
Real nigga, I know you, real nigga, I know you

Te sostendré
I'll hold you down

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

Estoy en camino
I'm on my way

(Yo soy el que está rodando en ese camión Bentley)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)

(Porque soy lo suficientemente mayor)
('Cause I'm old enough)

Te quiero aquí ahora mismo
Want you here right now

(Tú el que tiene todas las necesidades)
(You the one that got all the needs)

(Dame a todos ustedes o a todos de mí)
(Give me all of you or all of me)

Estoy en camino
I'm on my way

(Yo soy el que va a detenerte)
(I'm the one that's gon' hold you down)

(Yo soy el que te va a sostener)
(I'm the one gon' hold you down)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção