Traducción generada automáticamente
Just So You Know
Chris Brown
Solo para que sepas
Just So You Know
Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know
Sólo
Just—
Chica, te tengo azotando
Girl, I got you whipping
Te tengo tan abierto, te tengo tan abierto
Got you so open, got you so open
Te prendo, te prendo
I turn you on, I turn you on
Dime ahora, nena, porque no tengo tiempo para jugar
Tell me now, baby, 'cause I ain't got no time to play
Ven aquí y pon esa mierda en mi cara
Come over here and put that shit right in my face
Te enciendo como un interruptor de luz
I turn you on like a light switch
Cada vez que te emocionas
Every time you get excited
Cada vez que quieras montarlo
Every time you wanna ride it
Cariño, solo móntalo
Baby, just ride it
Bebé, nadie está invitado
Baby, no one is invited
Tal vez tu mejor amigo invitado
Maybe your best friend invited
Está bien, tu novia invitada
Okay, your girlfriend invited
me gusta, me encanta
I like it, I love it
Ella sabe que soy el mandamás
She know that I am head honcho
Mejor ven aquí, nena, pronto
Better get over here, baby, pronto
Dijiste que quieres ese nuevo condominio
You said that you want that new condo
Chica, mejor me encanta
Girl, I better love it
Ella explota sin parar, ¿dónde va su parte superior?
She poppin' non-stop, where her top go?
Ella salta en la gota y tenemos fantasmas
She hop in the drop and we got ghost
Si pronto, golpeo como la lotería
If pronto, I hit like the lotto
Chica, mejor me encanta
Girl, I better love it
Ella viene y, nena, me gusta
She coming over and, baby, I like it
Ella sirve tequila y se emociona
She pour up tequila and she get excited
Ella quiere que lo golpee y no voy a pelear
She want me to beat it up and I ain't gon' fight it
Esta mierda se va a iluminar
This shit is gonna get lighted
Estoy aquí con esta chica cuando termina la noche
I'm here with this chick when the night ends
ella cuelga del sofá
She hang from the sofa
ella no puede luchar
She cannot fight it
La tengo enrollando esa droga
Got her rollin' that dope up
Solo esperando para encenderlo
Just waiting to light it
te enciendo
I turn you on
Dime ahora, nena, porque no tengo tiempo para jugar
Tell me now, baby, 'cause I ain't got no time to play
Ven aquí y pon esa mierda en mi cara
Come over here and put that shit right in my face
Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know
Sólo
Just—
Chica, te tengo azotando
Girl, I got you whipping
Te tengo tan abierto, te tengo tan abierto
Got you so open, got you so open
Te prendo (prende, prende), te prendo
I turn you on (on, on), I turn you on
Dime ahora, nena, porque no tengo tiempo para jugar
Tell me now, baby, 'cause I ain't got no time to play
Ven aquí y pon esa mierda en mi cara
Come over here and put that shit right in my face
Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know
Solo para ti, solo para que sepas
Just so you, just so you know
Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know
Solo para ti, solo para que sepas
Just so you, just so you know
Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know
Solo para ti, solo para que sepas
Just so you, just so you know
Solo para que lo sepas, solo para que lo sepas
Just so you know, just so you know
Solo para ti, solo para que sepas
Just so you, just so you know
Te enciendo como un interruptor de luz
I turn you on like a light switch
Cada vez que te emocionas
Every time you get excited
Cada vez que quieras montarlo
Every time you wanna ride it
Cariño, solo móntalo
Baby, just ride it
Bebé, nadie está invitado
Baby, no one is invited
Tal vez tu mejor amigo invitado
Maybe your best friend invited
Está bien, tu novia invitada
Okay, your girlfriend invited
me gusta, me encanta
I like it, I love it
Ella sabe que soy el mandamás
She know that I am head honcho
Mejor ven aquí, nena, pronto
Better get over here, baby, pronto
Dijiste que quieres ese nuevo condominio
You said that you want that new condo
Chica, mejor me encanta
Girl, I better love it
Ella explota sin parar, ¿dónde va su parte superior?
She poppin' non-stop, where her top go?
Ella salta en la gota y tenemos fantasmas
She hop in the drop and we got ghost
Si pronto, golpeo como la lotería
If pronto, I hit like the lotto
Chica, mejor me encanta
Girl, I better love it
Ella viene y, nena, me gusta
She coming over and, baby, I like it
Ella sirve tequila y se emociona
She pour up tequila and she get excited
Ella quiere que lo golpee y no voy a pelear
She want me to beat it up and I ain't gon' fight it
Esta mierda se va a iluminar
This shit is gonna get lighted
Estoy aquí con esta chica cuando termina la noche
I'm here with this chick when the night ends
ella cuelga del sofá
She hang from the sofa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: