Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25

Shut Down (feat. Hoody Baby & Young Blacc)

Chris Brown

Letra

Apagar (hazaña. Sudadera Con Capucha Bebé, Joven Blacc, Young Lo & Dee Cosey)

Shut Down (feat. Hoody Baby & Young Blacc)

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Tire hacia arriba en esa máscara negra con la .40 de mi lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Un par de disparos y esto se cerró
Couple shots and this shit shut down

Pop 100 botellas en el club
Pop a 100 bottles in the club

Y aún nos levantamos incluso después de que se cerrara la cosa
And we still turnt up even after the shit shut down

Nos vamos a poner salvajes (cerramos esa porquería)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Volamos en voz alta (cerramos esa porquería)
We blowin' loud (got that shit shut down)

¡Detente! ¡Detente!
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Puedes joderte y cerrar esta porquería
You can fuck around and get this shit shut down

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Todo lo que hago es apresurarme por los beneficios
All I do is hustle for the benefits

Y con el equipo de dinero, pero no necesito una membresía
And with the Money Team but I don’t need a membership

Tengo un par de lesbianas extranjeras en los látigos
I got a couple foreign lesbians up in the whips

Estoy soplando fuerte como si fuera una Sega Genesis
I'm blowing loud like it was a Sega Genesis

Puedo decirles, negros, cuál es el negocio
I can tell you niggas what the business is

Apuesto a que tomo la comida de un negro antes de que la termine
I bet I take a nigga food 'fore he finish it

Toma un negro L, no sabes lo que es ganar
Take an L nigga, you don't know what winnin' is

Estoy empujando como si no supiera cuál es el límite
I be pushin' like I don't know what the limit is

Golpea el estilo submarino club, aquí demasiado profundo
Hit the club submarine style, in here too deep

Bailando como un profesional, nivel de sumo en
Ballin' like a pro, sumo level on

Hombre que Cali es lo que estoy haciendo alarde así que estoy de vuelta en Fleek
Man that Cali's what I'm flaunting so I'm back on fleek

No estás hablando de dinero, amigo, ahora estoy en las calles
You ain't talkin' bout money, homie now I'm in the streets

Porque no sabes quién vino con el calor
Cause you don't know who came with the heat

Porque tú y tu tripulación se ven débiles, hey
Cause you and your crew lookin' weak, hey

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Tire hacia arriba en esa máscara negra con la .40 de mi lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Un par de disparos y esto se cerró
Couple shots and this shit shut down

Pop 100 botellas en el club
Pop a 100 bottles in the club

Y aún nos levantamos incluso después de que se cerrara la cosa
And we still turnt up even after the shit shut down

Nos vamos a poner salvajes (cerramos esa porquería)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Volamos en voz alta (cerramos esa porquería)
We blowin' loud (got that shit shut down)

¡Detente! ¡Detente!
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Puedes joderte y cerrar esta porquería
You can fuck around and get this shit shut down

[Hoodybaby]
[HoodyBaby]

Corre en tu trampa, es una patada
Run up in your trap, it's a kick though

Te pillé con los pantalones bajados, esto es un espectáculo de porquería
Caught you with your pants down, this a shit show

Llámame dólares mirando alto, negro deja ir el clip
Call me dollars starin' high, nigga let the clip go

Voy a matar a un negro cobarde como Klitschko
I'll whoop a pussy nigga like Klitschko

Ahora mi vieja perra, no se va a dejar ir
Now my old bitch trippin', she won't let go

Di mi actitud mala pero mi polla oro
Say my attitude bad but my dick gold

Joven negro trampa en diseñador
Young nigga trap in designer

Pensé que te recordaba, mi carne es lasaña de pavo
I thought I remind ya, my meat is turkey lasagna

¿Por qué tengo los pájaros, cuál es el negocio?
Why I got the birds, what the business is?

Tengo mi Lamborghini realmente, no necesito una perra
Got my Lamborghini really, I don't need a bitch

Acabo de conocer al enchufe en San Antonio
I just met the plug in San Antonio

Envié a la perra y a la manada a Tokio
I send the bitch and the pack down to Tokyo

El mismo día dar la vuelta en algunos merri-go
Same day turn around on some merri-go

Y mi hierba tan fuerte que no puedo oírte azada
And my weed so loud I can't hear ya hoe

Y sabes que te despediste antes de que existieras perra
And you know you dismissed before you exist bitch

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Tire hacia arriba en esa máscara negra con la .40 de mi lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Un par de disparos y esto se cerró
Couple shots and this shit shut down

Pop 100 botellas en el club
Pop a 100 bottles in the club

Y aún nos levantamos incluso después de que se cerrara la cosa
And we still turnt up even after the shit shut down

Nos vamos a poner salvajes (cerramos esa porquería)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Volamos en voz alta (cerramos esa porquería)
We blowin' loud (got that shit shut down)

¡Detente! ¡Detente!
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Puedes joderte y cerrar esta porquería
You can fuck around and get this shit shut down

[Joven Lo]
[Young Lo]

Perra que estamos aquí afuera, ¿cuál es el negocio?
Bitch we out here brackin', what the business is?

Acabo de poner un mili fuera de la trampa y compré el concesionario
I just put a mili out the trap and bought the dealership

Volver a espalda Corderos para el fantasma negro de mantequilla
Back to back Lambs for the butter black Ghost

Le dije que sólo quería la crema, jurar a estos negros como tostadas
Told her I just want the cream, swear these niggas like toast

Compró una viga roja y vino con un visor
Bought an all red beam and it came with a scope

Mientras estos negros hablan gallinas, lo sacaré del bote
While these niggas talkin' chickens, I just get it out the boat

Envíalo para el boleto más alto, ahora mismo es para el bajo
Ship it for the highest ticket, right now it's for the low

Todas mis perras con la basura porque no puedo coger con azadas cuadradas
All my bitches with the shit cause I can't fuck with square hoes, low

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Tire hacia arriba en esa máscara negra con la .40 de mi lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Un par de disparos y esto se cerró
Couple shots and this shit shut down

Pop 100 botellas en el club
Pop a 100 bottles in the club

Y aún nos levantamos incluso después de que se cerrara la cosa
And we still turnt up even after the shit shut down

Nos vamos a poner salvajes (cerramos esa porquería)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Volamos en voz alta (cerramos esa porquería)
We blowin' loud (got that shit shut down)

¡Detente! ¡Detente!
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Puedes joderte y cerrar esta porquería
You can fuck around and get this shit shut down

[Jovencito]
[YoungBlacc]

Mira, mira, nunca le he temido a un negro
Look, look, I ain't never been afraid of a nigga

Rozay negro, calibre 12 en un negro
Black Rozay, 12 gauge on a nigga

Quédate con el calor, D-Wade en un negro
Stay with the heat, D-Wade on a nigga

Saltar del látigo, coger un desvanecimiento con un negro, oh Señor
Hop up out the whip, catch a fade with a nigga, oh Lord

El negro se descabece con las perras, derribar puertas
Nigga be wildin' on bitches, kickin' down doors

Eso es porque venimos de esas trincheras
That's cause we come from them trenches

No, no podemos jodernos con esos soplones
No we can't fuck with them snitches

Tippin' en cuatro patas, OHB todo con el negocio
Tippin' on fours, OHB all with the business

El negro puede que se corrió en su lugar de trampa
Nigga mighta ran up in your trap spot

Consíguelo entonces me voy, contando todas las computadoras portátiles
Get it then I'm gone, counting all the laptops

30 perras blancas en mi cadera, eso es un premio mayor
30 white bitches on my hip, that's a jackpot

Nos vamos al banco porque estamos ocupados para cobrar
Headin' to the bank cause we busy 'bout to cash out, woah

Apagón, no
Blackout, no

Todo el rescate negro en tu casa trampa
All the nigga ransom in your trap house

Eso es un apagón
That's a blackout woah

Es algo de OHB, joda con algunos de verdad, sí
It's OHB shit, fuck with some real ones, yeah

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Tire hacia arriba en esa máscara negra con la .40 de mi lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Un par de disparos y esto se cerró
Couple shots and this shit shut down

Pop 100 botellas en el club
Pop a 100 bottles in the club

Y aún nos levantamos incluso después de que se cerrara la cosa
And we still turnt up even after the shit shut down

Nos vamos a poner salvajes (cerramos esa porquería)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Volamos en voz alta (cerramos esa porquería)
We blowin' loud (got that shit shut down)

¡Detente! ¡Detente!
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Puedes joderte y cerrar esta porquería
You can fuck around and get this shit shut down

[Dee Cosey]
[Dee Cosey]

50 ronda clip 'll conseguir esta perra apagado
50 round clip'll get this bitch shut down

Pateando goles de campo, atrapando jugadas, retocar
Kickin' field goals, catchin' plays, touch down

Todos mis negros en la misión, cosas opp, hombre caído
All my niggas on the mission, opp shit, man down

Flexión duro, diamantes bailando como el negro Chris Brown
Flexin' hard, diamonds dancin' like they Chris Brown nigga

Cogí un enchufe, envié los paquetes
I caught a plug, got them packs sent down

Me estoy flexionando cuando mis negros tienen las bandas ahora mismo
I'm flexin' when my niggas got them bands right now

Si ese tonto quiere soplar, tengo al Ruger ahora mismo
If that goofy wanna snitch I got the Ruger right now

30 disparos te lo hacen ahora mismo, sí
30 shots do it to you right now, aye

Y ya sabes cómo nos balanceamos
And you know how we rockin'

Jodiendo con malas perras en Coca y Molly
Fuckin' with bad bitches on coke and molly

Pon a Molly en Actúa ahora que estamos en la fiesta
Put molly in Act now we turnt in the party

Demasiado turnt en la fiesta, ni siquiera tenemos opción
Too turnt in the party, we don't even got no option

¿Conoces a mi pandilla y a nosotros?
You know my gang and we runnin' shit

Siempre ser 100 mil millones perra
Always be 100 billion bitch

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Tire hacia arriba en esa máscara negra con la .40 de mi lado
Pull up in that all black mask with the. 40 on my side

Un par de disparos y esto se cerró
Couple shots and this shit shut down

Pop 100 botellas en el club
Pop a 100 bottles in the club

Y aún nos levantamos incluso después de que se cerrara la cosa
And we still turnt up even after the shit shut down

Nos vamos a poner salvajes (cerramos esa porquería)
We gon' get wild (got that shit shut down)

Volamos en voz alta (cerramos esa porquería)
We blowin' loud (got that shit shut down)

¡Detente! ¡Detente!
Pull up on ya (gettin' this shit shut down)

Puedes joderte y cerrar esta porquería
You can fuck around and get this shit shut down

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Cierren, cierran
Shit shut down, shit shut down

Cierren, cierran
Shit shut down, shit shut down

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção