Traducción generada automáticamente
The 80's
Chris Brown
Los años 80
The 80's
Cuando el sol se pone
When the sun goes down
Record resoplado, el horizonte cobra vida
Record reblown, the horizon comes to life
Ojo eléctrico azul
Blue electric eye
El sentimiento que me persigue me mantiene despierto por la noche
The feeling that haunts me keeps me up at night
¿Sabes adónde vamos?
Do you know where do we go
¿Cuando los dos estamos atrapados en el frío?
When we're both stuck in the cold?
Luces de la ciudad, esperan en la oscuridad
City lights, they wait in the dark
Así que si el sentimiento muere, nunca nos despediremos
So if the feeling dies, we'll never say goodbye
Sólo repetiremos los 80, iremos a un lugar donde podamos escondernos
We'll just replay the 80s, go to a place where we can hide
Sólo tu amor puede salvarme
Only your love can save me
Estoy perdido en un mundo de cielos amarillos, tu paraíso, el paraíso
I'm lost in a world of yellow skies, your paradise, paradise
Cuando cae la lluvia
When the rain falls down
Mírame limpio, bautizado en tu amor, ay
Watch me clean, baptised up in your love, ay
Muchos sueños se encuentran
Many dreams are found
Tirando de mí más profundo, más profundo a la luz para
Pulling me deeper, deeper to the light so
¿Sabes adónde vamos?
Do you know where do we go
¿Cuando los dos estamos atrapados en el frío?
When we're both stuck in the cold?
Luces de la ciudad, esperan en la oscuridad
City lights, they wait in the dark
Así que si el sentimiento muere, nunca nos despediremos
So if the feeling dies, we'll never say goodbye
Sólo repetiremos los 80, iremos a un lugar donde podamos escondernos
We'll just replay the 80s, go to a place where we can hide
Sólo tu amor puede salvarme
Only your love can save me
Estoy perdido en un mundo de cielos amarillos, tu paraíso, el paraíso
I'm lost in a world of yellow skies, your paradise, paradise
Esto es nostálgico
This is nostalgic
Este es nuestro viaje, así que no dejes de creer
This is our journey so don't stop believing
Y sabes que tengo esto
And you know that I got this
Constantemente jugando, oh déjame volver en el tiempo
Constantly playing, oh let me going back in time
Así que si el sentimiento muere, nunca nos despediremos
So if the feeling dies, we'll never say goodbye
Sólo repetiremos los 80, iremos a un lugar donde podamos escondernos
We'll just replay the 80s, go to a place where we can hide
Sólo tu amor puede salvarme
Only your love can save me
Estoy perdido en un mundo de cielos amarillos, tu paraíso, el paraíso
I'm lost in a world of yellow skies, your paradise, paradise
Así que si el sentimiento muere, nunca nos despediremos
So if the feeling dies, we'll never say goodbye
Sólo repetiremos los 80, iremos a un lugar donde podamos escondernos
We'll just replay the 80s, go to a place where we can hide
Sólo tu amor puede salvarme
Only your love can save me
Estoy perdido en un mundo de cielos amarillos, tu paraíso, el paraíso
I'm lost in a world of yellow skies, your paradise, paradise
De vuelta a los 80, cuando la música era tu vida
Back to the 80s, when music was your life
Podemos pasarlo el mejor momento
We can have the greatest time
De vuelta a los años 80, el momento perfecto
Back to the 80s, the perfect time
Estamos de vuelta en el tiempo
We're back in time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: