Traducción generada automáticamente
Till the Morning
Chris Brown
Hasta la mañana
Till the Morning
Es una fiesta el fin de semana, sabes que has estado trabajando duro todo el día
It's a party on the weekend, know you been working hard all day
Ahora es hora de aparecer, sí sé que sientes lo mismo
Now it's time to turn up, yeah I know you feel the same
Cariño, sólo quieres salir, sólo para bailar un poco
Baby you just wanna go out, just to do little dancing
Es una pena que trajeras a tu hombre contigo, sabes que te sientes un poco enojado
It's a shame you brought yo man with you, know you feeling kinda angsty
Déjame mostrar que tengo todo pagado
Let me show I got everything paid for
Si tiene un problema, tengo mucho más
If he got a problem I got way more
Ella jodiendo con un jefe, hago un nombre para
She fucking with a boss, I make a name for
Y le daré todo lo que vino a buscar
And I'mma give her everything she came for
Hasta la mañana
'Til the morning
Voy a hacer lo mío, chica. No miento. Vamos a hacer esto
I'mma do my thing, girl I ain't lying we gon' do this
Hasta la mañana
'Til the morning
Porque eres todo lo que necesito, no necesito dormir esta noche
Cause you're all I need, I don't need no sleep tonight
Hasta la mañana
'Til the morning
Dile a tus amigos que no me compran
Gon' and tell your friends that I don't get buy
Vamos a hacer esto hasta la mañana
We gon' do this 'til the morning
Oh sí nena, oh sí nena, vamos a 'hacerlo' hasta la mañana
Oh yeah babe, oh yeah babe, we gon' do it 'til the morning
Fiesta, fiesta y pon tu vaso en el aire
Party, party and put your glass in the air
Si estás enamorado haces un brindis, quítate la ropa, pon tu trasero en el aire
If you in love make a toast, take your clothes off, put yo ass in the air
Esta es la fiesta, la fiesta y sé que no haces esto todo el tiempo
This is the party, party and I know you don't really do this all the time
Tienes tu cuerpo en el mío y tu hombre de allí, que se ve loco
Got your body on mine and your man over there looking mad as hell
Todo pagado
Everything paid for
Si tiene un problema, tengo mucho más
If he got a problem I got way more
Ella jodiendo con un jefe, hago un nombre para
She fucking with a boss, I make a name for
Y le daré todo lo que vino a buscar
And I'mma give her everything she came for
Hasta la mañana
'Til the morning
Voy a hacer lo mío, chica. No miento. Vamos a hacer esto
I'mma do my thing, girl I ain't lying we gon' do this
Hasta la mañana
'Til the morning
Porque eres todo lo que necesito, no necesito dormir esta noche
Cause you're all I need, I don't need no sleep tonight
Hasta la mañana
'Til the morning
Dile a tus amigos que no me compran
Gon' and tell your friends that I don't get buy
Vamos a hacer esto hasta la mañana
We gon' do this 'til the morning
Oh sí nena, oh sí nena, vamos a 'hacerlo' hasta la mañana
Oh yeah babe, oh yeah babe, we gon' do it 'til the morning
Bien, tengo a tu negra cocinándome la más dura
Okay, I got your nigga grilling me the hardest
Yo 'mma comer a la chica de la vagina sin importar
I'mma eat the pussy girl regardless
Me quedo en el sur como si fuera de Nueva Orleans
I stay down South like I'm from New-Orleans
Pulverizar sobre las paredes y los cajones como un artista
Spray up on them walls and them drawers like an artist
Tengo ese pene largo, nigga legendario
I got that long dick, nigga legendary
¿De dónde sacaste ese trasero? Apuesto a que es hereditario
Where you get that ass from? Bet that it's hereditary
Pussy entumecida, hablando en lenguas, cambiando tu vocabulario
Pussy numb, speaking in tongues, changing your vocabulary
Llamándome su Valentine, ni siquiera es febrero
Calling me her Valentine, it ain't even February
Tengo el antídoto
I got the antidote
Dejé los condones en la cama para que su hombre lo sepa
I leave the condoms on the bed so her man'll know
Sé que está loco porque te estoy reventando los melones
I know he mad cause I'm busting on your cantaloupes
Son caballos en el 'Rari pero estoy comprobando el dedo del camello
It's horses on the 'Rari but I'm checking camel toe
Mira, no duerma, nena, vamos a tirar toda la noche
Look, no sleep baby we gon' pull an all-nighter
Tengo la hierba y el licor, chica sólo trae un encendedor
I got the weed and the liquor, girl just bring a lighter
Vas a cantar bebé. Te tengo gemidos
You gon' sing baby I'mma have you moaning
Es sólo una advertencia, estoy realizando
It's just a warning, I'm performing
Hasta la mañana
'Til the morning
Voy a hacer lo mío, chica. No miento. Vamos a hacer esto
I'mma do my thing, girl I ain't lying we gon' do this
Hasta la mañana
'Til the morning
Porque eres todo lo que necesito, no necesito dormir esta noche
Cause you're all I need, I don't need no sleep tonight
Hasta la mañana
'Til the morning
Dile a tus amigos que no me compran
Gon' and tell your friends that I don't get buy
Vamos a hacer esto hasta la mañana
We gon' do this 'til the morning
Oh sí nena, oh sí nena, vamos a 'hacerlo' hasta la mañana
Oh yeah babe, oh yeah babe, we gon' do it 'til the morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: