Traducción generada automáticamente
So In Love (Feat. Rick Ross)
Chrisette Michele
Así que en el amor (Feat. Rick Ross)
So In Love (Feat. Rick Ross)
El amor es una palabra poderosa
Love is a powerful word
Y has estado en mi mente mucho, últimamente
And you've been on my mind so much, lately
¿Cómo puedo decir esto?
How can I say this?
Siempre llego tarde a los días de cena
I'm always late to diner days
Mirando en su cara
Looking in her face
Maratón de hacer el amor, pero ella gana una carrera
Marathon love making but she win a race
Vivo una vida determinada
I live a certain life
Es difícil para mí sentirlos seguros
It's hard for me to feel them safe
El dinero de Toni Montana dejó a la guardia, en la puerta
Toni Montana money quit the guard, at the gate.
Griegos y guardias en el césped, son dueños de la finca
Greeks and guards on the lawn, own the estate
Sofás Versace, sandalias, velas y platos a juego
Versace couches, sandals, candles, and matching plates
Esta imagen es mejor que el mayor esfuerzo de Boccia
This picture is better than Boccia's greatest endeavor
Estoy besando a la chica bajo la lluvia, pero la estoy haciendo más húmeda
I'm kissing shorty in the rain but I'm making her wetter.
Es mejor que cada vez que veo tu número de celular apareciendo en mi teléfono
It beats every single time that I see your cell number showing up on my phone...
Es mejor que cada vez que estés cerca de mí
It beats every single time that you're near me,
No estoy listo todavía, sólo déjame en paz
I'm not ready yet, just leave me alone...
Me siento profundamente en mis venas, tratando de decir que está bien
I feel deep in my veins, trying to say it's ok
Pero no estoy listo para ir
But I ain't ready to go...
Sin mi permiso mi corazón está en una misión
Without my permission my heart is all on a mission
Tiene una mente propia
It's got a mind of it's own
Yo digo que no y mi corazón se vuelve loco
I say no and my heart just goes wit it
No hay control, así que estoy tratando de fluir con él
No control, so I'm trying flow wit it
Me he ido y no debería habérmelo dicho
I'm so gone and it shouldn't have told me
Nunca debí decirle a mi corazón
Never should have told my heart
Estoy tan
I'm so...
Estoy tan enamorado
I'm so in love
Nunca debí habérselo dicho a mi
Never should have told my
Estoy tan enamorado
I'm so in love
(Y mi corazón está diciendo)
(And my heart is saying)
Boom Boom aplausos Boom Boom Boom Boom (y mi corazón está diciendo)
Boom Boom clap clap Boom Boom Boom (and my heart is saying)
Pluma Pluma Clap Clap Pluma Pluma Pluma Pluma)
Boom Boom clap clap Boom Boom Boom)
Nunca debería decirle a mi corazón
I never should oh told my heart
Soy tan
I'm so
Así que en el amor
So in love
Pitta, pitta, padda, padda
Pitta, pitta, padda, padda,
Todo es scatta scatta scatta
Everything is scatta scatta
Algo me pasa
Something is the matter with me.
Boom como una radio
Boom like a radio
Fuerte como un estéreo
Loud like a stereo
Así es como late mi corazón
This is how my heart beats
Es como un récord roto, pero no puedo expulsar, parece que está en repetición
It's like a broke record, but I can't eject it feels like it's on repeat.
Tengo una confesión
I got a confession
El amor es mi nueva obsesión
Love is my new obsession
Mi corazón me habla
My heart's talking to me
Ella dijo: boom boom boom boom boom
She said: boom boom boom
Yo digo que no y mi corazón se vuelve loco
I say no and my heart just goes wit it
No hay control, así que estoy tratando de fluir con él
No control, so I'm trying flow wit it
Me he ido y no debería habérmelo dicho
I'm so gone and it shouldn't have told me
Nunca debí decirle a mi corazón
Never should have told my heart
Estoy tan
I'm so...
Así que en el amor
So in love
Nunca debí decirle a mi corazón
Never should have told my heart
Estoy tan enamorado
I'm so in love
Y mi corazón está diciendo)
And my heart is saying)
Boom Boom aplausos Boom Boom Boom Boom (y mi corazón está diciendo)
Boom Boom clap clap Boom Boom Boom (and my heart is saying)
Pluma Pluma Clap Clap Pluma Pluma Pluma Pluma)
Boom Boom clap clap Boom Boom Boom)
Nunca debería decirle a mi corazón
I never should oh told my heart
Estoy tan
I'm so...
Así que en el amor
So in love
Estoy relajando el lado de la cancha, Jordan seis anillos
I'm chilling court side, Jordan six rings.
Sabes que estamos en la corte hasta que tengamos nuestros 6 anillos
You know we court side till we get our 6 rings.
Los dos estamos en un terreno común, no es una gran cosa
We both on common ground, it ain't a big thing,
Pero cuando venimos, lo hacen grande
But when we come around they make it a big thing.
Todavía en la cuadra de esa caja de pollo
Still on the block in that drop chicken box,
Preguntan «¿qué es eso?» «¿Es un reloj diferente?
They asking "what that is?" "is that a different watch?"
Cuando estoy en modo acrobático, tengo que dejar que la ciudad lo vigile
When I'm stunt mode, I gotta let the city watch.
O es el chorro de poro claro a un lugar de enfriamiento
Or it's the clear pore jet to a chillin spot.
Estoy tan
I'm so...
Estoy tan enamorado
I'm so in love
Nunca debí decirle a mi corazón
Never should have told my heart
Estoy tan enamorado
I'm so sooo in love
Y mi corazón está diciendo)
And my heart is saying)
Boom Boom aplausos Boom Boom Boom Boom (y mi corazón está diciendo)
Boom Boom clap clap Boom Boom Boom (and my heart is saying)
Pluma Pluma Clap Clap Pluma Pluma Pluma Pluma)
Boom Boom clap clap Boom Boom Boom)
Nunca debería decirle a mi corazón
I never should oh told my heart
Estoy tan
I'm so...
Así que en el amor
So in love
Estoy tan enamorado
I'm so in love...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chrisette Michele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: