Traducción generada automáticamente
Get Mine, Get Yours
Christina Aguilera
Consigue el mío, consigue el tuyo
Get Mine, Get Yours
Nena, finges que las cosas no son lo que parecen
Baby you pretend that things ain't what they seem
Toda esta tensión en la titulación justo lo que deberíamos ser
All this tension on titling just exactly what we should be
Ahora no me importa que seamos algo casual
Now I don't mind us bein' some kinda casual thing
Escucha todo lo que quiero hacer por ahora es que vengas y me lleves a todos
Listen all I wanna do for now is have you come and take all of me (can you)
Pon tus manos en mi cintura
Put your hands on my waistline
Quiero tu piel contra la mía
Want your skin up against mine
Mover mis caderas a la línea de base
Move my hips to the baseline
Déjame coger el mío, tú coge el tuyo
Let me get mine, you get yours
Colgar una señal de favor no molestar
Hang a please don't disturb sign
Poner mi espalda en una molienda lenta (una molienda lenta)
Put my back into a slow grind (a slow grind)
Corriendo escalofríos arriba y abajo de mi columna vertebral
Runnin' chills up and down my spine
Déjame coger el mío, tú coge el tuyo
Let me get mine, you get yours
Si me ves con un hombre entiende que no puedes cuestionarme
If you see me with a man understand that you can't question me
Los sentimientos que atrapaste no son culpa mía, no pueden evitar tus celos
The feelings that you caught ain't my fault, can't help your jealousy
Si usted puede manejar el hecho de que lo que tenemos tiene que ser libre de compromiso (libre)
If you can handle the fact that what we have has got to be commitment free (free)
Entonces podemos mantener este encubierto, amoroso que viene escondido debajo de las sábanas (puedes)
Then we can keep this undercover, lovin' comin' hidden underneath the sheets (can you)
Pon tus manos en mi cintura (ooh, mi cintura)
Put your hands on my waistline (ooh, my waistline)
Quiero tu piel contra la mía
Want your skin up against mine
Mover mis caderas a la línea de base
Move my hips to the baseline
Déjame coger el mío, tú consigues el tuyo (pero no te enamores)
Let me get mine, you get yours (but don't fall in love)
Colgar una señal de favor no molestar (no, no love)
Hang a please don't disturb sign (no, no love)
Poner mi espalda en una rutina lenta (molienda lenta)
Put my back into a slow grind (slow grind)
Corriendo escalofríos arriba y abajo de mi columna vertebral
Runnin' chills up and down my spine
Déjame coger el mío, tú coge el tuyo
Let me get mine, you get yours
Así que ven y asusta mi cuerpo
So come on and freak my body
Podemos ponernos desagradables, traviesos
We can get nasty, naughty
Toda la noche una fiesta privada
All night a private party
Tengo que ir a ese lugar justo
Gotta hit that spot just right
Trabajarme como un 9 a 5
Work me like a 9 to 5
No se trata de besos y abrazos
It ain't about the kissin' and huggin'
Porque este es un amor físico
'Cause this is a physical lovin'
Sudando recto, nuestros cuerpos se están frotando
Straight sweatin', our bodies are rubbin'
Tengo que ir a ese lugar justo
Gotta hit that spot just right
Trabajarme como un 9 a 5
Work me like a 9 to 5
Tenemos algo físico
We have a physical thing
Hacemos el amor, pero no te enamores
We make love, but don't fall in love
Déjame coger el mío, tú coge el tuyo
Let me get mine, you get yours
Pasamos tiempo
We spend time
Lo suficiente para que tú consigas el tuyo y yo el mío
Just enough so you get yours and I get mine
Sin ataduras
No strings attached
Quiero tu cuerpo (déjame conseguir el mío, tú consigues el tuyo)
I want your body (let me get mine, you get yours)
No tu corazón (puedes)
Not your heart (can you)
Pon tus manos en mi cintura (manos en mi cintura)
Put your hands on my waistline (hands on my waistline)
Quiero tu piel contra la mía
Want your skin up against mine
Mover mis caderas a la línea de base
Move my hips to the baseline
Déjame coger el mío, tú consigues el tuyo (pero no te enamores)
Let me get mine, you get yours (but don't fall in love)
Colgar una señal de favor no molestar
Hang a please don't disturb sign
Pon mi espalda en una rutina lenta
Put my back into a slow grind
Corriendo escalofríos arriba y abajo de mi columna vertebral
Runnin' chills up and down my spine
Déjame coger el mío, tú coge el tuyo
Let me get mine, you get yours
Pon tus manos en mi cintura (pon tus manos en mi cintura)
Put your hands on my waistline (put your hands on my waistline)
Quiero tu piel contra la mía (ooh, la línea de base)
Want your skin up against mine (ooh, the baseline)
Mover mis caderas a la línea de base
Move my hips to the baseline
Déjame coger el mío, tú consigues el tuyo (pero no te enamores)
Let me get mine, you get yours (but don't fall in love)
Colgar un letrero por favor no molestar (Freak my body baby)
Hang a please don't disturb sign (freak my body baby)
Poner mi espalda en una rutina lenta (bebé desagradable, travieso)
Put my back into a slow grind (nasty, naughty baby)
Corriendo escalofríos arriba y abajo de mi columna vertebral
Runnin' chills up and down my spine
Déjame coger el mío, tú coge el tuyo
Let me get mine, you get yours
Ven aquí
Come here
No seas tímido
Don't be shy
No voy a morder
I won't bite
Déjame coger el mío, tú coge el tuyo
Let me get mine, you get yours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Aguilera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: