Traducción generada automáticamente
Fall Back
Cimorelli
Retrocede
Fall Back
¿Por qué hay una tienda de comestibles en esta ciudad?
Why's there just one grocery store in this town
Sólo estaba tratando de conseguir un poco de leche
I was only tryna get some milk
Lo último en mi lista fue verte por aquí
Last thing on my list was to see you around
Es un poco incómodo porque nunca hablamos, pero aún así
It's kinda awkward cause we never talk but still
Cuando vi tu chevy negro me golpeó, mi corazón estaba latiendo
When I saw your black chevy it hit me, my heart was pounding
Aunque odio que todavía me entiendes, cuando vienes por aquí
Though I hate it you still get me, when you come around
Me caigo, ojalá lo tuviéramos todo de vuelta
I fall back, wish we had it all back
Dijo que había terminado contigo, pero no puedo huir de ti
Said I was done with you, but I just can't run from you
Cariño, ahora todo está mal, ni siquiera llamarás
Baby now it's all bad, you won't even call back
Pero cada vez que te veo mirándome
But every time I catch you looking at me
Al igual que yo, me caigo hacia atrás
Like that I, I fall back
Sábado por la noche en el partido de regreso a casa
Saturday night at the homecoming game
Ni siquiera sabía que habías venido a esto
I didn't even know you came to these
Sentado en estas gradas cuando oí tu nombre
Sitting on these bleachers when I heard your name
Miraba a mi derecha y no podía creer
Looked to my right and I couldn't believe
Estás en esa camiseta marrón y esos jeans, mi oído está golpeando
You're in that brown tee and those jeans, my heard is pounding
Tryna esconderlo con algún otro chico
Tryna hide it with some other guy
Pero te echo de menos y desearía que pudiéramos
But I miss you and I wish that we could
Me caigo, ojalá lo tuviéramos todo de vuelta
I fall back, wish we had it all back
Dijo que había terminado contigo, pero no puedo huir de ti
Said I was done with you, but I just can't run from you
Cariño, ahora todo está mal, ni siquiera llamarás
Baby now it's all bad, you won't even call back
Pero cada vez que te veo mirándome
But every time I catch you looking at me
Al igual que yo, me caigo hacia atrás, sí (yo, me caigo hacia atrás)
Like that I, I fall back, yeah (I, I fall back)
Irás y te irás con todos tus amigos
You'll just go and walk away with all your friends
Nos iremos sin despedirnos de nuevo
We'll just leave without saying goodbye again
Ojalá lo tuviera todo de vuelta, desearía que volvieras
Wish I had it all back, I wish you would come back
Cada vez que te veo
Everytime I see you I just
Me caigo, ojalá lo tuviéramos todo de vuelta
I fall back, wish we had it all back
Dijo que había terminado contigo, pero no puedo huir de ti
Said I was done with you, but I just can't run from you
Cariño, ahora todo está mal, ni siquiera llamarás
Baby now it's all bad, you won't even call back
Pero cada vez que te veo mirándome
But every time I catch you looking at me
Al igual que yo, me caigo hacia atrás, me caigo hacia atrás, me caigo hacia atrás
Like that I, I fall back, I I fall back, I I fall back
Me caigo hacia atrás, me caigo hacia atrás, me caigo hacia atrás, me caigo hacia atrás
I I fall back, I I fall back, I I fall back, I I fall back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cimorelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: