Traducción generada automáticamente
Hino / Ciranda Tradicional
Ciranda Paixão
Himno/Ciranda Tradicional
Hino / Ciranda Tradicional
Mi Ciranda es un sueño
Minha Ciranda é um sonho
De encantos y magia
De encantos e magias
Y trae los colores del arco iris
E traz nas cores do arco íris
La poesía más hermosa
As mais lindas poesias.
Azul y blanco es esperanza
Azul e branco é esperança
Desde un mundo de paz
De um mundo de paz,
La unión y la fuerza
A união e a força
Nosotros lo hacemos
É a gente quem faz.
Ciranda Pasión
Ciranda Paixão,
La niña en el lugar
A caçulinha do lugar,
Trae un vestido morena de encaje
Traz um vestido rendado morena
Que voy a enseñarte a montar
Que eu vou te ensinar a cirandar.
Oh oh oh oh oh oh
Ô ô ô ô
Vamos, vamos, vamos
Vem cirandar,
Ven a jugar
Vem brincar,
Vamos, vamos, vamos
Vem cirandar,
Ven a bailar
Vem bailar.
Oh oh oh oh oh oh
Ô ô ô ô
Ciranda, niña, vámonos todos. bis)
Ciranda, ô ciranda, vamos todos cirandar. (bis)
Vamos a dar la vuelta, dar la vuelta y media vamos a ir
Vamos dar a meia volta, volta e meia vamos dar,
Vamos a dar la vuelta y media, cada uno de los cuales pierde su cita
Vamos dar a volta e meia, cada qual largue o seu par.
Buenas noches caballeros, buenas noches autoridades, (encore)
Boa noite meus senhores, boa noite autoridades, (bis)
La niña te desea salud y felicidad. bis)
A ciranda lhe deseja saúde e felicidade. (bis)
Esta gente ya dijo que el chiflado no salió, (encore)
Essa gente já dizia que a ciranda não saía, (bis)
La chica está en la calle con placer y alegría. bis)
A ciranda está na rua com prazer e alegria. (bis)
Buenas noches caballeros, buenas noches autoridades, (encore)
Boa noite meus senhores, boa noite autoridades, (bis)
La niña te desea salud y felicidad. bis)
A ciranda lhe deseja saúde e felicidade. (bis)
Ciranda, niña, vámonos todos. bis)
Ciranda, ô ciranda, vamos todos cirandar. (bis)
Vamos a dar la vuelta, dar la vuelta y media vamos a ir
Vamos dar a meia volta, volta e meia vamos dar,
Vamos a dar una vuelta y media, cada uno de los cuales toma su propia cita
Vamos dar a volta e meia, cada qual pegue o seu par.
No dejo mi tierra para vivir en el extranjero. bis)
Eu não saio da minha terra pra ir morar no estrangeiro. (bis)
¡Viva el indio, el negro, el blanco, viva el pueblo brasileño! bis)
Salve o índio, o negro, o branco, viva o povo brasileiro! (bis)
Buenas noches caballeros, buenas noches autoridades, (encore)
Boa noite meus senhores, boa noite autoridades, (bis)
La niña te desea salud y felicidad. bis)
A ciranda lhe deseja saúde e felicidade. (bis)
Esta gente ya dijo que el chiflado no salió, (encore)
Essa gente já dizia que a ciranda não saía, (bis)
La chica está en la calle con placer y alegría. bis)
A ciranda está na rua com prazer e alegria. (bis)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciranda Paixão e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: