Traducción generada automáticamente
Ultimate Sacrifice
Circus Maximus
Sacrificio definitivo
Ultimate Sacrifice
No sé dónde dormir por la noche, no sé por qué camino ir
I don't know where to sleep at night, I don't know which way to go
¿Alguna vez seré el mismo? ¿Lo mismo que yo antes?
Will I ever be the same? The same as I was before?
Ahora es el momento de que me mueva a través de las aguas del tiempo
Now is time for me to move on through the waters of time
De las cenizas me levantaré como el sol de la mañana
From the ashes I will rise like the morning sun
No puedo explicar la forma en que es
I can not explain the way it is
Es algo que salió mal
It's just something that went wrong
Profundo en el corazón de una mente de hombre
Deep in the core of a mans mind
Busco las respuestas a este misterio de la tecnología que hacemos
I will search to find the answers to this mystery of technology we make
Escúchame, hay algo que tienes que hacer
Listen to me, there is something that you have to do
Mientras el fuego brilla, oigo los gritos de un niño sin madre
While the fire shines bright, I hear the screams from a motherless child
Me está desgarrando en el fondo
It's tearing me deep down inside
No se puede imaginar el dolor que le da
You can not imagine the pain it gives
Cuando te paras ahí solo e impotente
When you stand there alone and powerless
Necesitas a alguien en quien apoyarte
You need someone to lean on
Ahora he estado buscando la solución a este crimen
Now I've been looking for the solution to this crime
Esta vez defendemos nuestra causa y recordaremos por qué luchamos
This time we shall stand our cause and remember why we fought
En la oscuridad viene la lluvia de agonía y dolor
In the dark comes the rain with agony and pain
Ahora no podía ver las manos delante de mí
Now I could not see the hands before me
Nunca me rendiré
I will never surrender
Soy un superviviente y este es mi destino
I'm a survivor and this is my destiny
No puedo no creer la verdad
I can't not believe the truth
No hay nada que pueda decir o hacer para que todo mejore
There is nothing I can say or do to make it all better
Ahora es hora de que caigas
Now it's time for you to fall
No hay nada que puedas hacer o decir, tu día llegará mañana
There is nothing you can do or say, your day will come tomorrow
Ahora un nuevo día se acerca la atrocidad se ha hecho
Now a new day is approaching the atrocity has been done
Me quito la suciedad de los ojos sólo para ver en qué se ha convertido el mundo
I remove the dirt from my eyes just to see what the world's become
Cuando miro hacia atrás en todas las cosas que he estado tirando
When I look back on all the things I've been throguh
Ahora debemos darnos cuenta de que este debe ser el recuerdo de todos nosotros
Now we must realize that this must be the remembrance of us all
En la oscuridad viene la lluvia de agonía y dolor
In the dark comes the rain with agony and pain
Ahora no podía ver las manos delante de mí
Now I could not see the hands before me
Nunca me rendiré
I will never surrender
Soy un superviviente y este es mi destino
I'm a survivor and this is my destiny
Pero este es mi destino
But this is my destiny
No hay mentiras ni engañadores
No lies or deceivers
Nunca te rindas
Never surrender
Soy un superviviente y este es mi destino
I'm a survivor and this is my destiny
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Circus Maximus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: