Traducción generada automáticamente
Last Goodbye
Circus Maximus
Último adiós
Last Goodbye
Todo cayó el otro día
It all came down the other day
Estaba esperando la llamada
I was waiting for the call
Esperando que dijeran
Hoping they would say
Todo va a estar bien
"Everything is gonna be all right"
Y vendrías a casa esta noche
And you would come home tonight
He estado teniendo pesadillas desde el
I've been having bad dreams since the
El día que llegó la «noticia
Day the "news" arrived
He estado viviendo con esperanza y enfrentando el miedo
Been living in hope and facing the fear
De perderte y tener mi vida privada
Of losing you and have my life deprived
Puedo ver el dolor en tus ojos
I can see the pain in your eyes
¿Y por qué estás pasando?
And the hell your going through
Y si pudiera, sacrificaría
And if I could I would sacrifice
Y dar mi vida por ti
And give my life for you
No, aquí estamos al final de nuestro camino
No here we are at the end of our road
Es hora de despedirse
It's time to say our goodbyes
Último aliento de vida, con un grito silencioso
Last breath of life, with a silent cry
Recuerdo las caminatas que teníamos
I remember the walks we had
Las noches que nunca dormimos
The nights we never slept
Recuerdo la época en que
I remember the time when you
se volvió y me dijo
turned and said to me
Siempre te amaré
I will always love you
Nunca te dejaré ir
I will never let you go
En mi corazón es donde sigues
In my heart that's where you follow
Ahora es el momento de que lo sepas
Now it's time for you to know
Hubo momentos en que me dolía el corazón
There were times my heart was aching
Hubo momentos en que pensé que lo haría
There were times I thought I'd make it
Por mi cuenta... Este es mi último adiós
On my own... This is my last goodbye
Veo el cielo despejado
I see the cloudless skies
Dentro de mi alma llora
Inside my soul it cries
Algunos dicen que es como la brisa del otoño
Some say it's like autumn breeze
Algunos dicen que es sólo un juego que jugamos
Some say it's just a game we play
Creo que desaparecerá
I believe it will go away
Pero hasta ese día
But until that day
Estaría aquí en mi propia miseria
I would be here in my own misery
Miseria
Misery
Cuando te fuiste ese día
When you went away that day
El mundo se me cayó encima
The world came down on me
Hemos sido los mejores amigos para siempre
We've been best of friends forever
Y ahora es el momento de dejarte ir
And now it is time to let you go
Tu espíritu continúa como mi
Your spirit carries on as my
La vida continúa sola
Life continues on alone
Veo el cielo despejado
I see the cloudless skies
Dentro de mi alma llora
Inside my soul it cries
El aroma me hace recordarte
The scent makes me remember you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Circus Maximus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: