Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 217

Nulla È Impossibile

Claudio Marchisio

Letra

Nada es imposible

Nulla È Impossibile

Talento, suerte, experiencia
Talento, fortuna, esperienza

Compromiso, coherencia y coherencia
Impegno, costanza, coerenza

Entre el genio y la locura hay poca diferencia
Tra genio e follia c’è poca differenza

Tienen el mismo punto de partida
Hanno lo stesso punto di partenza

Pero si estás solo y te pierdes y no sale de la manera que quieres
Ma se sei solo e ti perdi e non va come vorresti tu

No hay navegador ni tutorial en youtube
Non c’è un navigatore né un tutoria su youtube

Es bueno que te reconozcan
È bello se ti riconoscono

Es bueno si vas en la televisión, pero
È bello se vai in tv ma

Es menos hermoso cuando ya no te reconoces
È meno bello quando sei tu che non ti riconosci più

Todo es más fácil visto por los ojos de los demás porque
Tutto è più facile visto dagli occhi degli altri perché

Cuando no eres tú quien llora
Quando non sei tu che piangi

Los ojos son menos rojos y menos grandes
Gli occhi sono meno rossi e meno grandi

Si ganas, te quieren, te cantarán un coro
Se vinci ti vogliono bene,ti fanno la olà, ti cantano un coro

La victoria es una cosa de equipo
La vittoria è una cosa di squadra

Pero si pierdes perderás tú solo
Ma se perdi perdi da solo

Por cada bailarina que se lastima los pies y se medica sí misma
Per ogni ballerina che ha male ai piedi e si medica

Para cada futbolista que ahorra zapatos nuevos
Per ogni calciatore che risparmia per le scarpe nuove

Cada estudiante que no come, se olvida
Ogni studente che non mangia, si dimentica

Cada músico que incluso cansado va a la sala de ensayos
Ogni musicista che anche stanco va in sala prove

Cada deportista, artista director escritor
Ogni sportivo, artista regista scrittore

Fotógrafo astronauta cantante o dibujante
Fotografo astronauta cantante o disegnatore

Si uno tuvo éxito, todos podemos hacerlo
Se c’’è riuscito uno, possiamo farlo tutti

Tu sudor es tu oportunidad. ¿Qué haces tirándolo?
Il tuo sudore è la tua occasione, che fai la butti?

Eh, nada es imposible si crees en lo que haces
Eh, nulla è impossibile se credi in quello che fai

Eh, ¿quién cree que es, quién tiene fe es
Eh, chi ci crede è, che chi ha fede è

Es quien puede ganar sin ti
È chi riesce a vincere anche senza te

Nada es imposible si crees en lo que haces
Nulla è impossibile se credi in quello che fai

Eh, ¿quién cree que es, quién tiene fe es
Eh, chi ci crede è, che chi ha fede è

Es quien puede ganar sin ti
È chi riesce a vincere anche senza te

El mundo cambia rápidamente, no te espera, ya que el tren
Il mondo cambia in fretta, non ti aspetta, come il treno

Tome un equipaje ligero con lo que realmente cree
Fai un bagaglio leggero con ciòl in cui credi davvero

Los efectos especiales sorprenden, es verdad
Gli effetti speciali stupiscono, è vero

Pero las películas más bellas siempre siguen siendo las de blanco y negro
Ma I film più belli rimangono sempre quelli in bianco e nero

No hay idea estúpida si pones tu cara en él
Non esiste un’idea stupida se sei te che ci metti la faccia

Cualquiera que diga que no puedes hacerlo porque él no lo hizo
Chi dice che non ce la fai lo fa perché lui non ce l’ha fatta

Les gustaría que hicieras lo que hicieron
Vorrebbero che pure te facessi come han fatto loro

Pero si no trabajas en tu sueño, tu sueño nunca será tu trabajo
Ma se non lavori al tuo sogno, il tuo sogno non sarà mai il tuo lavoro

Para ese bailarín que ahora baila en el teatro
Per quella ballerina che adesso balla in teatro

El futbolista que juega en su equipo favorito
Il calciatore che gioca nella sua squadra del cuore

Por cada estudiante que aún no se ha dado por vencido
Per ogni studente che ancora non ha mollato

Y encontrar fuerza en las palabras de esa canción
E trova la forza nelle parole di quella canzone

Hay un millón que no se da por vencido y vuelve a intentarlo
Ce n’è un milione che non abbandona e tenta ancora

Eso te convence de que esta vez es el buen momento
Che si convince che questa volta è la volta buona

Si hay uno que gane, todos podemos hacerlo
Se ce n’è uno che vince possiamo farlo tutti

Tu sudor es tu oportunidad. ¿Qué estás haciendo, lanzándolo?
Il tuo sudore è la tua occasione, che fai, la butti?

Eh, nada es imposible si crees en lo que haces
Eh, nulla è impossibile se credi in quello che fai

Eh, ¿quién cree que es, quién tiene fe es
Eh, chi ci crede è, che chi ha fede è

Es quien puede ganar sin ti
È chi riesce a vincere anche senza te

Nada es imposible si crees en lo que haces
Nulla è impossibile se credi in quello che fai

Eh, ¿quién cree que es, quién tiene fe es
Eh, chi ci crede è, che chi ha fede è

Es quien puede ganar sin ti
È chi riesce a vincere anche senza te

Cuando era pequeño, dije
Quando ero piccolo qualcuno I ha detto

Eso son los sueños en el cajón que te hacen hombre
Che sono I sogni nel cassetto che ti rendono uomo

Ahora que el éxodo se volvió sospechoso
Ora ch esodo cresciuto sospetto

Que los sueños que tuve son sólo una parte de lo que soy
Che I sogni che avevo sono solo una parte di ciò che sono

Son las patadas que tomé en el camino
Sono I calci che ho preso lungo il cammino

Riendo en la cara del destino
Ridere in faccia al destino

Encuéntrala, cásate con ella, haz un bebé
Incontrarla, sposarla, farci un bambino

Lo que tengo dentro no es lo que digo a mi alrededor
Quello che ho dentro non è quello che dico in giro

Y no hay rey que no fuera príncipe antes
E non c’è re che non sia stato prima un principino

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Marchisio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção