Traducción generada automáticamente
As Long As We're Here
Clay Aiken
Mientras estemos aquí
As Long As We're Here
¿Por qué tenemos que luchar?
Why do we have to fight?
¿Por qué no podemos pasar nuestro tiempo... intentándolo?
Why can't spend our time... trying?
Quiero estar cerca de ti
I wanna be close to you
Para evitar que el amor se deslice por... mis manos
Keep love from slipping through... my hands
Las palabras pronunciadas con ira dirigidas a alguien
The words said in anger aimed at someone
Son difíciles de recuperar una vez que el daño está hecho
Are hard to take back once the damage is done
Paremos ahora
Let's stop now....
Mientras estemos aquí... vivos en esta tierra
As long as we're here... alive on this earth
Voy a amarte... por todo lo que vale la pena
I'm gonna love you... for all that it's worth
Y uno de estos días... vamos a despegar y volar
And one of these days ... we're gonna take off and fly...
Vamos a aprovechar al máximo nuestro tiempo
Let's make the most of of our time
Mientras estemos aquí... (sí...)
As long as we're here... (yeah...)
Algunas personas viven sus vidas
Some people live their lives
Manteniendo sus miedos... dentro de ellos
Holding their fears... inside them
Miedo de construir ventanas
Afraid to build windows
Que la luz del mundo entre
To let the light of the world in...
Se esconden en la oscuridad de las paredes autoimpuestas
They hide in the darkness of self-imposed walls
Si pudieran derribarlos... lo tendrían todo
If they could just tear them down... they'd have it all
Mientras estemos aquí... vivos en esta tierra
As long as we're here... alive on this earth
Voy a amarte por todo lo que vale la pena
I'm gonna love you for all that it's worth
Y uno de estos días... vamos a despegar y volar
And one of these days ... we're gonna take off and fly...
Vamos a aprovechar al máximo nuestro tiempo
Let's make the most of of our time
Mientras estemos aquí... (sí... sí... sí... sí...)
As long as we're here... (yeah... yeah... yeah...)
Cuando estás conmigo... Respiro con calma
When you're with me.... I breathe easy
Usted es mi necesidad [?].. Ahora mismo amame
You are my need [?].. right now love me
Mientras estemos aquí (siempre y cuando estemos aquí)
As long as we're here (as long as we're here)
Voy a amarte (voy a amarte)
I'm gonna love you (I'm gonna love you)
Y uno de estos días... vamos a despegar y volar
And one of these days ... we're gonna take off and fly...
Mientras estemos aquí... vivos en esta tierra
As long as we're here... alive on this earth
Voy a amarte por todo lo que vale la pena
I'm gonna love you for all that it's worth
Y uno de estos días... vamos a despegar y volar
And one of these days ... we're gonna take off and fly...
Vamos a aprovechar al máximo nuestro tiempo
Let's make the most of of our time
Oh.. aprovechar al máximo nuestro tiempo
Oh.. make the most of our time
Mientras estemos aquí
As long as we're here...
Mientras estemos aquí
As long as we're here...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clay Aiken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: