Omoide Ga Ippai

始業ベル気にしながら駆けてくるクラスメイト
声かけるのねえ おはよう
夏草が香るほど微笑みで始まる朝
いつもと同じだけど

さりけない瞬間さえ私の宝物
心のアルバムにはってある

忘れない(この空を
忘れない(この夢を
あなたと今分け合う優しい季節
悲しくて(揺れた日も
嬉しくて(泣いた日も
大切な思い出 七の

陽が渡る渡り廊下 友達に打ち明けたね
素敵な人でも内緒
切りすぎた髪を悔やみ 眠れない夜もあった
いつか笑えるかしら

さざなみが去るように儚く消えた恋
痛みが過去形に変わっても

忘れない(あの虹を
忘れない(あの愛を
そう大人になっても失くしたくない
はしゃいでた(いつだって
悩んでた(今だって
眩しさは終わらないの

忘れない(この空を
忘れない(この夢を
あなたと今分け合う優しい季節
悲しくて(揺れた日も
嬉しくて(泣いた日も
大切な思い出 七の

Lleno de Recuerdos

Preocupado por el timbre, un estudiante sale corriendo
Diciendo: Buenos días
La acera huele a césped del verano, el día comienza con una sonrisa
Es igual que siempre, pero

Cada momento casual es un tesoro para mí
Pegado en el álbum de mi corazón

Nunca olvidaré (este cielo azul)
Nunca olvidaré (este sueño)
El tiempo grandioso que compartimos
Con tristeza (los días felices)
Con alegría (los días que llore)
Estos son recuerdos importantes

En un paisaje cubierto por el Sol, un amigo en el que confío
Es una persona maravillosa, pero es un secreto
Lamentando el cabello que quedó corto, había noches que no podía dormir
Me pregunto si me podía reír de eso

Como limpiada de una fuerte ola, el amor se estaba acabando rápidamente
Aún si el amor queda en el pasado

Nunca olvidaré (ese arcoiris)
Nunca olvidaré (ese amor)
Aun cuando crezca, no quiero perder esos recuerdos
Tenía un gran espíritu (todo el tiempo)
Y estaba afligida (aun lo estoy)
El brillo deslumbrante jamás terminará

Nunca olvidaré (este cielo azul)
Nunca olvidaré (este sueño)
El tiempo grandioso que compartimos
Con tristeza (los días felices)
Con alegría (los días que llore)
Estos son recuerdos muy importantes

Composição: