Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

The Rise (feat. Yann Gaudeuille, DVTCH NORRIS)

Coely

Letra

La subida (hazaña. Yann Gaudeuille, DVTCH NORRIS)

The Rise (feat. Yann Gaudeuille, DVTCH NORRIS)

[Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille]

En aumento, ooh
On the rise, ooh

En aumento
On the rise

En aumento, sí
On the rise, yeah

Oh, vamos a volver, vamos a venir
Oh we’re coming back we’re coming

Oh, vamos a volver, vamos a venir
Oh we’re coming back we’re coming

[DUTCH NORRIS]
[DVTCH NORRIS]

Espero que me escuches
I hope you listening

Estoy bastante enfermo y el dinero es medicina
I’m pretty ill and money is medicine

Presidentes de la muerte hablantes
Talking death presidents

Y un montón de residentes
And a lot of residents

O no, sólo dame mi castillo y me instalaré en
Or not, just give me my castle and I be settled in

Que es como diez veces más grande que en lo que estoy viviendo
Which is like ten times bigger than what I’m living in

Amo el hogar pero odio la casa, odio la casa
I love home but hate the house, hate the house

Tanto, no puedo esperar para mudarme
So much, I can’t wait to move out

Y me mudaré sin duda
And I’mma move out no doubt

Al castillo en el cielo del que hablaba
To the castle in the sky I was talking about

Siempre hay una ruta cuando no hay salida
There is, always a route when there’s no way out

Tenemos que llegar al destino antes de que el tiempo se acabe
We gotta reach destiny before time weights out

Dices que juegas el juego, pero tus bares se jugaron
You say you play the game, but your bars played out

Trae el dolor del cerebro, así que mis barras tan, auwch
Bring the pain from the brain, so my bars so, auwch

Fluye como el agua, pero tengo sed de la sequía
Flow like water but I’m thirsty from the drought

Eso fue tan irónico, apuesto a que lo has descubierto
That was so ironic, bet you’ve figured it out

Y, ¿lo lograré? Oh, bueno
And, will I make it? Oh well

El reloj no es un soplón, pero el tiempo dirá
The clock ain’t a snitch but the time will tell

¡Vamos, vamos!
Let’s go!

[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]

En aumento
On the rise

Ooh, caminando por aquí y me encanta este camino, ay
Ooh, walking this way and I’m loving this way, ay

En aumento
On the rise

Ooh, hablando de esta manera y me encanta de esta manera, ay
Ooh, talking this way and I’m loving this way, ay

Oh, vamos a volver
Oh we’re coming back

Vamos a volver
We’re coming back

Voy a volver, sí
I’m coming back, yay

Oh, vamos a volver
Oh we’re coming back

Vamos a volver
We’re coming back

No me detengas, ya voy
Don’t hold me back, I’m coming

[Coely]
[Coely]

Sí, yo
Yes, yo

¿Quieres bajarme eso es ridículo?
You wanna bring me down that’s ridiculous

No soy Ícaro, no puedo derribarme. Lo predije
I’m no Icarus, can’t bring me down I predicted it

El resultado es ridículo, yo reclamo la corona
The outcome is ridiculous, I claim the crown

Reclama todo, como yo inventé esto
Claim it all, like I invented this

Reina de A-town, no dominicano
Queen of A-town, no Dominican

Levántate si lo sientes
Rise if you feeling it

Vuela conmigo arriba, arriba, al cielo, pura adrenalina
Fly with me up, up, to the sky, pure adrenaline

Un momento de claridad, estoy
A Moment of clearity, I'm

Para siempre felizmente, yuh
Forever happily, yuh

Agrupé mi energía, listo para lo que sea
Bundled my energy, ready for whatevuh

Estoy en un escenario, sin miedo de morir por esto
I’m on a stage, not afraid I would die for this

Puse mi nombre, y mi vergüenza más mi orgullo en esto
I put my name, and my shame plus my pride in this

Puse en mi sangre, sudor, lágrimas, y todo esto
I put in my blood, sweat, tears, and all this

No fue hecho con un plan, pero espero que todos seamos ricos
Wasn’t made with a plan, but I’m hoping we all get rich

Y yo, hablo desde el corazón cuando les dejen saber
And I, be speaking from the heart when I’m let them kno-ow

Mi equipo lleno de estrellas consigue telescopios
My team full of stars get ya telescopes

Porque tenemos mucho más que mostrar
’Cause we got much more to show

[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]

En aumento
On the rise

Ooh, caminando por aquí y me encanta este camino, ay
Ooh, walking this way and I’m loving this way, ay

En aumento
On the rise

Ooh, hablando de esta manera y me encanta de esta manera, ay
Ooh, talking this way and I’m loving this way, ay

Oh, vamos a volver
Oh we're coming back

Vamos a volver
We’re coming back

Voy a volver, sí
I’m coming back, yay

Oh, vamos a volver
Oh we’re coming back

Vamos a volver
We’re coming back

No me detengas, ya voy
Don’t hold me back, I’m coming

[Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille]

Mientras estábamos abajo
While we were down

Nos duchamos en la tierra
We showered in dirt

Oh, he pasado un poco más
Oh I got through little more

Todo es por una causa mayor
It’s all for a bigger cause

Todo el mundo lo sabe
Everybody knows

En cierto modo, no es nada nuevo
In a way it’s nothing new

Todos queremos ser el único
We all want to be the one

Pero ser absorbido en la Babilonia
But get sucked in the babylon

Sea lo que sea
Be as it may

Encontramos una manera, cómo dejar que pierda
We found a way, how to let it lose

Oh, nos pondremos en contacto
Oh we'll get in touch

Un día somos mejores noticias
One day we’re better news

Brilla la luz o me rompo
Shine the light or I'll break

No hay duda, brilla la luz del día
No question, shine the light of day

No te rompas, mi vibra, mi vida está en juego
Don’t break, my vibe, my live’s at stake

No duermas, por la noche, estoy despierto
Don’t sleep, at night, I'm wide awake

[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]
[Yann Gaudeuille & Coely, Yann Gaudeuille]

En aumento
On the rise

Ooh, caminando por aquí y me encanta este camino, ay
Ooh, walking this way and I’m loving this way, ay

En aumento
On the rise

Ooh, hablando de esta manera y me encanta de esta manera, ay
Ooh, talking this way and I’m loving this way, ay

Oh, vamos a volver
Oh we’re coming back

Vamos a volver
We’re coming back

Voy a volver, sí
I’m coming back, yay

Oh, vamos a volver
Oh we’re coming back

Vamos a volver
We’re coming back

No me detengas, ya voy
Don’t hold me back, I’m coming

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coely e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção