Traducción generada automáticamente
The Nappies
Coldplay
Los Pañales
The Nappies
A veces eres feliz a veces eres marrón
Sometimes you're happy sometimes you're brown
con tus hormonas rebotando hacia arriba y hacia abajo
With your hormones bouncing up and down
A veces eres feliz, a veces estás triste
Sometimes you're happy sometimes you're sad
Es un extraño nueve meses contigo que he tenido
It's a weird nine months with you I've had
Hay cosas que no puedes disfrazar
There is shit going down that you can't disguise
cuando tus tetas subieron diez veces de tamaño
When you boobs gone up ten times in size
tus copas han subido de la A a la D
Your cups gone up from an A to D
Es malo para ti, pero es divertido para mí
Its bad for you but its fun for me
Ahora sólo porque un poco de bomba grupo
Now just because a little rumpy pump
ahora estás dando vueltas con un gran golpe
Now you're walking round with a great big bump
Usted podría pensar un poco de francés y usted debería haber dicho no
You might think a bit of French and you should have said non
O al menos me hubieras hecho poner un condón
Or at least you would have made me put a condom on
Creo que puede que encuentres que es realmente divertido
I think you might find that its really fun
Sé que no sirve de nada a menos que lo hagas moño
I know its no use unless you make it bun
es algo para aprender sí, realmente es
Its something to learn yeah it really is
ahora sabes lo que es esa cosa pegajosa
Now you know what that sticky stuff is
Estaré allí con tu bebé a través de la delgada y la gruesa
I'll be there with you baby through the thin and the thick
Voy a limpiar todo el excremento y los enfermos
I'm gonna clean up all the poo and the sick
Estaré allí para hacerte feliz y mantener todo limpio
I'll be there to make you happy and keep everything clean
Cambiaré los pañales a través de la lavadora
I'll change the nappies through the washing machine
Porque no soy una mala, no soy una mala
'Cause I ain't no baddy, I ain't no baddy
No soy malo, soy el papá de tu bebé
I ain't no baddy, I am your baby's daddy
¡Oh!
Oh!
¡Quién!
Who!
A veces piensas «qué tonto soy
Sometimes you think what a fool I am
¿por qué me casé con este hombre conmovedor?
Why did I marry this soulful man
Ahora un bebé es parte de mi plan familiar
Now a baby's part of my family plan
Me puede patear bien sí puede
Can it kick me well yes it can
Me llamo Ken y tengo pulgas
My name's Ken and I've got fleas
¿Te gusta ser papá?
Do you like being a daddy?
Sí, desafiante
Yeah, defiantly
Bueno, tengo que advertirte aunque es divertido
Well I have to warn you although its fun
hay momentos en los que deseas haber sido monja
There are times when you wish you had been a nun
Estaré allí con tu bebé a través de la delgada y la gruesa
I'll be there with you baby through the thin and the thick
Voy a limpiar todo el excremento y los enfermos
I'm gonna clean up all the poo and the sick
Estaré allí para hacerte feliz y traeré el pan
I'll be there to make you happy and I'll bring in the bread
Seré la niñera que puedes salir en su lugar
I'll be the nanny you can go out instead
Sé que vas a estar gruñón, eso es lo que todos dicen
I know that you'll be grumpy, that's what everyone says
y no me vas a dar una joroba por 43 días
And you're not going to hump me for 43 days
Si no quieres más bebés y no puedes disfrazarlo
If you don't want more babies and you cannot disguise it
Entonces tomaré mi polla y la vasectimizaré
Then I'll take my cock and vasectimize it
Porque no soy una mala, no soy una mala
'Cause I ain't no baddy, I ain't no baddy
A veces te entristezco
Sometimes I make you saddy
No soy una mala
I ain't no baddy
No soy malo, no soy malo, soy el papá de tu bebé
I ain't no baddy I ain't no baddy I am your baby's daddy
(caja de ritmos)
¡Madre!
Mother!
¡Madre!
Mother!
No soy mala, no soy mala
I ain't no baddy I ain't no baddy
No soy un malo, soy el papá del bebé
I ain't no baddy I am you're baby's daddy
¡Jo!
Ho!
Descomponlo ahora
Break it down now
Me dijo que me arrastrara por aquí, que se largaran por aquí
She told me to crawl this way, bawl this way
Me dijo que me arrastrara por aquí, que se largaran por aquí
She told me to crawl this way, bawl this way
Me dijo que me arrastrara por aquí, que se largaran por aquí
She told me to crawl this way, bawl this way
Me dijo que me arrastrara por aquí, que se largaran por aquí
She told me to crawl this way, bawl this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: