Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

dead in december

Convolk

Letra

muerto en diciembre

dead in december

Dices que estás triste, bueno yo también, sí
You say you’re fuckin' sad, well I'm sad too, yeah

Ella pregunta por qué lo hago decir: Tuve que, sí
She ask why I do it say: I had to, yeah

Cariño, no puedes tener otra oportunidad, oh sí
Baby, you can't get another chance, ooh yeah

Nunca volverás a atraparme, oh sí
You will never get me again, ooh yeah

Golpéame en el teléfono, pero no contesto
Hit me on my phone, but I won't pick up

No me gustan estas azadas y no cambiaré
I don't love these hoes and I won't switch up

Clip de media luna, dispara a toda la perra hasta
Half moon clip, shoot the whole bitch up

44 mag, mantén a toda la perra escondida
44 mag, keep the whole bitch tucked

Cuando era joven
When I was young

Todo el mundo me dejó en el frío
Everybody left me in the cold

Todo el mundo me dejó sola
Everybody left me all alone

Mamá me dijo que lo conseguiste por tu cuenta
Mama told me get it on your own

Lo tengo por mi cuenta
Got it on my own

En mi propio carril y no puedes decir nada
In my own lane and you can't say shit

Trabajando todo el día sin medio día
Workin' all day no half day shit

Esperando toda mi vida, no tengas paciencia
Waitin' all my life, don't have patience

Va todo el camino, no hay nada de medio camino
Goin' all the way, no half way shit

Dices que estás triste, bueno yo también, sí
You say you’re fuckin' sad, well I'm sad too, yeah

Me pregunta por qué lo digo; tuve que hacerlo, sí
She ask why I do it say; I had to, yeah

Cariño, no puedes tener otra oportunidad, oh sí
Baby, you can't get another chance, ooh yeah

Nunca volverás a atraparme, oh sí
You will never get me again, ooh yeah

Golpéame en el teléfono, pero no contesto
Hit me on my phone, but I won't pick up

No me gustan estas azadas y no cambiaré
I don't love these hoes and I won't switch up

Clip de media luna, dispara a toda la perra hasta
Half moon clip, shoot the whole bitch up

44 mag, mantén a toda la perra escondida
44 mag, keep the whole bitch tucked

Nunca estás ahí
You’re never there

No me importa
I don’t care

Cariño, ahora hago lo que quiero
Baby, I do what the fuck I want now

Empezó a explotar, perra, ahora estoy arriba
Started blowing up, bitch, I'm up now

Ella me monta como emociones, eso es hacia abajo
She ride me like emotions, that's up down

Nunca estoy allí
I’m never there

A nadie le importa
No one cares

Cariño, creo que debería saltar ahora
Baby, I think I should fuckin' jump now

La gente me grita, no oigo ni un sonido
People screamin' at me, I can't hear a sound

Ahora ellos en mis espectáculos rey sin corona
Now they at my shows king without a crown

Todos me odian porque soy yo
Everybody hate me 'cause I'm me

Pero, ¿quién más voy a ser?
But who the fuck else I'ma be?

Y si ella me deja, entonces ella
And if she leave me, then she geekin'

Ni siquiera me importa, porque esta es mi temporada, sí
I ain't even care, 'cause this my season, yeah

En mi propio carril y no puedes decir nada
In my own lane and you can't say shit

Trabajando todo el día, nada de medio día
Workin' all day, no half day shit

Esperando toda mi vida, no tengas paciencia
Waitin' all my life, don't have patience

Va todo el camino, no hay nada de medio camino
Goin' all the way, no half way shit

Dices que estás triste, bueno yo también, sí
You say you’re fuckin' sad, well I'm sad too, yeah

Ella pregunta por qué lo hago decir: Tuve que, sí
She ask why I do it say: I had to, yeah

Cariño, no puedes tener otra oportunidad, oh sí
Baby, you can't get another chance, ooh yeah

Nunca volverás a atraparme, oh sí
You will never get me again, ooh yeah

Golpéame en el teléfono, pero no contesto
Hit me on my phone, but I won't pick up

No me gustan estas azadas y no cambiaré
I don't love these hoes and I won't switch up

Clip de media luna, dispara a toda la perra hasta
Half moon clip, shoot the whole bitch up

44 mag, mantén a toda la perra escondida
44 mag, keep the whole bitch tucked

Dices que estás triste, bueno yo también, sí
You say you’re fuckin' sad, well I'm sad too, yeah

Ella pregunta por qué lo hago decir: Tuve que, sí
She ask why I do it say: I had to, yeah

Cariño, no puedes tener otra oportunidad, oh sí
Baby, you can't get another chance, ooh yeah

Nunca volverás a atraparme, oh sí
You will never get me again, ooh yeah

Golpéame en el teléfono, pero no contesto
Hit me on my phone, but I won't pick up

No me gustan estas azadas y no cambiaré
I don't love these hoes and I won't switch up

Clip de media luna, dispara a toda la perra hasta
Half moon clip, shoot the whole bitch up

44 mag, mantén a toda la perra escondida
44 mag, keep the whole bitch tucked

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Convolk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção