Traducción generada automáticamente
La Dévisse
Les Cowboys Fringants
El desenroscar
La Dévisse
Sí, pero estás bastante callado
Ouais mais c’t’assez tranquille
En el mundo del disco-móvil
Dans l'monde d'la disco-mobile
Estoy recogiendo, la crisis económica me está hundiendo en la bancarrota
J'fais pique-pique, la crise économique me coule vers la faillite
Al precio que pagué por mi kit
Au prix qu'j'ai payé mon kit
¿Puedes decírtelo, estoy tratando de averiguarlo?
J'peux-tu t'dire qu'j'essaie de trouver
Donde la fiesta se esconde
Où c'est qui s'cache le party
Tengo una línea lateral de payaso, sí, señora
Faque pour boucler mes fins d’mois j'ai un side line de clown, oui madame
Hago perros en un globo
J'fais des chiens en balloon
Los flos me mantienen
Les flos me r'gardent
Como si no estuviera hablando de ello
Comme si j'tais d'la marde
Y así es como me siento
Pis c'est comme ça qu'j'me sens
Cuando condené la cara de sus padres
Quand j'voué la face d'leu'parents
¿Quién piensa que estoy totalmente en mal estado?
Qui m'trouvent carrément minable
Me gustaría esconderme debajo de una mesa
J'voudrais m'cacher en-dessous d'une table
Así que voy a desenroscar por la noche
Ça fait qu’à'soir j'me dévisse
No me esperes. Quiero una crisis
Attends-moi pas j'envie d'une criss'
Voy al bar
Faque j'm'en va au bar
Con mi viejo novio Richard, novio Richard
Avec mon vieux chum Richard, chum Richard
Bebimos una bebida saludable de mis deudas
On boit ben peinard à santé d'mes créances
Siempre y cuando viva del engaño
Tant qu'à vivre d'la déchéance
Me agarra a la más sagrada
V'nez m'saisir au plus sacrant
Y toma a mi ex al mismo tiempo
Pis prenez mon ex en même temps
Así que voy a desenroscar por la noche
Ça fait qu’à'soir j'me dévisse
No me esperes. Quiero una crisis
Attends-moi pas j'envie d'une criss'
La camarera no es lette
La serveuse est pas lette
Por cierto, su nombre es Paulette, qué historia
D'ailleurs elle s'appelle Paulette, quelle histoire
Me jodió una mujer de experiencia
J'me suis fait avoir par une femme d'expérience
Ella estaba haciendo avances hacia mí
Elle qui m'faisait des avances
Dormir desnudo a mi lado
Dors tout nu à mes côtés
Mientras veo su dentadura flotando en el cristal del fregadero
Pendant qu'j'vois flotter son dentier dans l'verre du lavabo
Sí, pero estás bastante callado
Ouais mais c’t’assez tranquille
En el mundo del disco-móvil, «chow» Paulette
Dans l'monde d'la disco-mobile, "chow" Paulette
Voy a salir, pero os estoy besando a los tontos
J'pars à la sauvette mais j't'embrasse les foufounes
A veces tengo un contrato de payaso
Tantôt j'ai un contrat d'clown
Alguien va a una guardería
Quelqu’part dans une garderie
Ve a lavarme los dientes, lo prometo. Vamos, niños, queremos oírlos
Va m'brosser les dents c'est promis, allez-y les enfants on veut vous entendre
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Así que voy a desenroscar por la noche
Ça fait qu’à'soir j'me dévisse
No me esperes. Quiero una crisis
Attends-moi pas j'envie d'une criss’
Así que voy a desenroscar por la noche
Ça fait qu’à'soir j'me dévisse
No me esperes. Quiero una crisis
Attends-moi pas j'envie d'une criss’
Aquí están tus dientes
Tiens, v’la tes dents
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: