Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Cabin Man

Cows

Letra

Hombre de cabina

Cabin Man

Estaba paralizado, enfermo de mi propio cerebro
I was paralyzed, sick of my own brain.

Durante meses, cada vez que pasaba por ese puente, sentía un tirón
For months, every time I drove over that bridge, I'd feel a tug.

Mis párpados se ponían pesados, y sonreía
My eyelids would get heavy, and I'd smile

Y anhelo el sueño de todos los cobardes
And long for the sleep of all cowards.

No es que no fuera amado, lejos de eso
It's not that I wasn't loved, far from it.

Simplemente carecía de la capacidad de sentirlo
I simply lacked the ability to feel it.

Triste, ¿no?
Sad, isn't it?

Así que hice la gran subida hasta la cima de ese puente
So I made the big climb up to the top of that bridge.

Fue un día hermoso, por supuesto
It was a beautiful day, of course

Tiempo perfecto para dormir
Perfect sleeping weather.

Mientras contemplaba la profundidad, vi esa puerta final
As I contemplated the deep, I saw that final door.

Había una luz que venía de debajo de ella
There was a light coming from underneath it,

Así que sabía que mi creador estaba en casa
So I knew that my maker was home.

Mientras me preparaba para inclinarme hacia adelante y alcanzar el pero
As I prepared to lean forward and reach for the knob,

Vi algo moverse
I saw something move.

Había una cucaracha junto a mi pie derecho; una grande
There was a cockroach by my right foot; a big one.

¿Qué hacía una cucaracha encima de un puente?
What was a cockroach doing on top of a bridge?

No soy entomólogo. Otro de mis muchos defectos
I'm no entomologist. Another one of my many flaws.

Instintivamente, levanté mi pie para pisarlo, pero me detuve corto
Instinctively, I lifted my foot to step on it, but I pulled up short.

No pudo evitar que fuera una cucaracha
He couldn't help that he was a roach.

Estaba haciendo lo que hace una cucaracha
He was just doing what a roach does.

Puse mi dedo ahí abajo y él se subió a él
I put my finger down there and he climbed up on to it,

Y se arrastró lentamente hasta el medio de mi brazo desnudo
And crawled slowly up to the middle of my bare arm.

Nos sentamos así durante unos veinte minutos
We sat that way for about twenty minutes.

Yo, pensando pensamientos y sentimientos sentidos
Me, thinking thoughts and feeling feelings,

Él moviendo sus antenas
Him wiggling his antennae.

Entonces de repente... de repente extendió sus alas y voló
Then suddenly... suddenly he spread his wings and flew.

Arriba y arriba, más y más arriba hasta que se fue
Up and up, higher and higher until he was gone.

Entonces empecé... Empecé a llorar
Then I started... I started to cry.

Lloré y lloré, hasta que oí una voz desde abajo
I cried and I cried, until I heard a voice from below.

¡Oye, maldito idiota! ¿Qué haces ahí arriba?
"Hey, you fuckin' idiot! What're ya doin' up there?"

Entonces le dije... Le dije... Le dije que no quería ir
Then I told him... I told him... I told him I don't wanna go.

No quiero ir
I don't wanna go.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cows e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção