Traducción generada automáticamente
Jeder Tag
CRO
Todos los días
Jeder Tag
Es verano, en algún lugar junto al mar
Es ist Sommer, irgendwo am Meer
Todo está bien, porque las preocupaciones están muy lejos
Alles cool, denn die Sorgen liegen fern
Sí, como si fueras una estrella
Yeah, so als wärst du ein Stern
Miramos hacia arriba, queremos explicar el universo'
Wir schauen hoch, wollen das Universum erklärn'
Pero no hay plan de lo que pasa allá arriba
Aber kein Plan was da oben passiert
¿Adónde vamos y por qué estamos aquí?
Wo geht es los und wieso sind wir hier huh?
No me importa
Ist mir eigentlich egal
No tenemos opción, y quédate ahí
Wir haben keine Wahl, und bleiben einfach da
Y apegarse a las reglas
Und halten uns an Regeln
Tener una noche de aventura, pero no lo hacen con todo el mundo
Haben One-Night-Stands, doch sie macht es nicht mit jedem
Está claro, en todo el mundo, ya puedo entender que
Ist klar, auf jeden, das kann ich schon verstehen
Enviamos SMS porque no tenemos cabra para hablar
Wir schicken SMS, denn wir haben kein Bock zu reden
Y ningún plan que realmente necesites
Und kein Plan was du ernsthaft brauchst
Vamos, presiona Como, a ti también te gusta
Komm drück auf Like, sie gefällt dir doch auch
Cometemos el mayor error por dinero o mujeres
Den größten Fehler machen wir für Geld oder Frauen
Está bien, pero espero que aprendas algo de eso
Ist okay, doch ich hoff' nur du lernst was daraus denn:
Cada día podría ser el último y si te gusta alguien, dilo ahora mismo
Jeder Tag könnte dein letzter sein und wenn du irgendjemand magst, sag es am besten gleich
Cada día podría ser el último y si te gusta alguien, dilo ahora mismo
Jeder Tag könnte dein letzter sein und wenn du irgendjemand magst, sag es am besten gleich
Cuento los trazos en la pared
Ich zähl die Striche an der Wand
Y noten, ya no lo tengo en la mano
Und bemerk, ich hab es nicht mehr in der Hand
Y todas las canciones eran para Lau, porque el púrpura se volvió azul
Und all die Lieder waren für Lau, denn aus Lila wurde Blau
Y las imágenes se vuelven grises
Und die Bilder werden grau
Sé que no me conoces, pero algo dentro de mí me dice que piensas cómo soy
Ich weiß du kennst mich nicht, doch irgendwas in mir drin sagt mir du denkst wie ich
Y vengo como si estuviera en trance
Und ich komme wie in Trance
Dame una oportunidad, no la desperdiciaré. (Nº)
Gib mir eine Chance, ich verschwende sie nicht (Nein)
Y hoy no estoy en casa
Und heute bin ich Tage nicht zuhaus
Extraño a mi familia, a mi madre y a la casa
Vermisse meine Fam., meine Mum und das Haus
Y mi pandilla, vas a salir otra vez
Und meine Gang, Sie fahren wieder raus
Ir al lago, me baño en aplausos
Gehen an den See, ich bade in Applaus
Las cosas vienen más rápido de lo que corres
Die Dinge kommen schneller als du rennst
Y se han ido de nuevo antes de frenar
Und sind schon wieder weg bevor du bremst
Antes de que te pierdas esta vida aquí
Bevor du dieses Leben hier verpennst
Quiero que lo sepas y que sigas pensando en ello
Will ich, dass du weißt und immer daran denkst:
Cada día podría ser el último y si te gusta alguien, dilo ahora mismo
Jeder Tag könnte dein letzter sein und wenn du irgendjemand magst, sag es am besten gleich
Cada día podría ser el último y si te gusta alguien, dilo ahora mismo
Jeder Tag könnte dein letzter sein und wenn du irgendjemand magst, sag es am besten gleich
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CRO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: