Traducción generada automáticamente
Alien Alien
Crusher-P
Alienígena
Alien Alien
Las luces de la calle temblorosas, la lluvia que cae con un accidente
The trembling street lights, the pelting rain that falls with a crash
El calor excita un telépata emocional
Warmth excites an emotional telepath
En la noche, los dos perdidos finalmente hicieron contacto
In the night, the lost two finally made contact
Mi corazón aprendió del concepto humano conocido como amor
My heart learned of the human concept known as love
T-t-t-t-cuerda apretada, un uniforme de creación cosida
T-t-t-tight rope, a uniform of stitched creation
Provoca una descomunicación
It provokes a discommunication
¿Destello de esperanza?
Glint of hope?
No, en realidad sólo un parpadeo de rojo
No, actually just a flashing of red
Algo se acerca
Something's coming
Tengo una sensación interminable de miedo
I've got this endless sense of dread
Alien, soy tu alienígena
Alien, I am your alien
Vengo en paz, pero descarrié tu corazón indefenso
I come in peace but lead your defenseless heart astray
Dentro de la gravedad de fusión de la Vía Láctea
Within the melding gravity of the milky way
Profundamente pude sentir esos sentimientos
Deeply I could sense those feelings
Golpeando, liderando
Beating, leading
Alien, soy tu alienígena
Alien, I am your alien
Tus cuerdas del corazón tiradas y hábilmente arrulladas, he atrapado a una estrella fugaz
Your heart strings pulled and deftly lulled, I've caught a shooting star
Toma, ten una no-experiencia para que tu corazón
Here, have an un-experience so your heart
Puede volar a otro planeta
Can blast off to another planet
Golpeando, bombeando, amando
Thumping, pumping, loving
Rayos de resplandor denso
Rays of dense radiance
encendido y apagado de manera simultánea
On and off so simultaneous
Ufo, no lo sabes
Ufo, you don't know
Silenciosamente el otro mundo come en ti tan
Quietly the otherworldly eats at you so
Intersecar en el punto x
Intersect at point x
Despedida paralela como las señales se conectan
Parallel farewell as the signals connect
Trastorno permitido falsamente hecho
Falsely made okayed disorder
La visión y la unidad coinciden
Sight and drive concur
Síndrome, en soledad, cada noche tras las rejas
Syndrome, in solitude, each night behind bars
Sola, un sueño despierto lo convierte en un grimorio
All alone, a daydream turns it to a grimoire
Misterio drone, una luz brillante brilló, evitar el radar
Mystery drone, a bright light shone, avoid the radar
¿De verdad quieres que te cuente todo?
Do you truly want me to tell you everything?
Alien, sí, soy un alienígena
Alien, yes I'm an alien
Vengo en paz, pero descarrié tu corazón indefenso
I come in peace but lead your defenseless heart astray
Mirando fijamente en un par de ojos la gravedad escapó
Staring into a pair of eyes gravity escaped
Hoy verás lo que soy realmente
Today you'll see what I am really
Alien, eso es, tu alienígena
Alien, that's right, your alien
Sigue tocando esa herida y está condenada a convertirse en una cicatriz
Keep touching that wound and it's doomed to turn into a scar
Porque cada meteorito que golpea la tierra deja una marca
'Cause every meteor that hits the earth leaves a mark
Un desastre que se avecina más allá del cielo azul
Disaster looming past the blue sky
¡Me mantiene vivo!
Keeps me alive!
Alien, los dos de nosotros alienígenas
Alien, the two of us aliens
Este sentimiento fuerte entre nosotros todavía no identificado
This pounding feeling between us still unidentified
Una maravilla para el universo, tú y yo
A wonder to the universe, you and I
Sobrenatural pero sobrenatural
Supernatural yet super-natural
Como siempre te amaré
How I'll always love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crusher-P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: