Traducción generada automáticamente
Hang On In There Baby
Curiosity Killed The Cat
Sujétate ahí, bebé
Hang On In There Baby
Sabes, no podemos evitar hacerlo, cariño
You know, we can't help but make it, oh honey
Sabes, no podemos evitar hacerlo
You know, we can't help but make it
Ahora que hemos acariciado
Now that we've caressed
un beso tan cálido y tierno
a kiss so warm and tender
No puedo esperar hasta llegar a
I can't wait till we reach
ese dulce momento de rendición
that sweet moment of surrender
Oiremos el rugido del trueno
Oh we'll hear the thunder roar,
sentir el rayo
feel the lightning strike
en un momento ambos decidiremos reunirnos a la misma hora esta noche
at a point we'll both decide to meet at the same time tonight
Aguanta ahí, nena
Hang on in there baby,
Aguanta ahí, cariño
hang on in there darling
Te voy a dar más de lo que jamás soñaste
I'm gonna give you more than you ever dreamed possible
No tengas miedo bebé, oooh no
Don't be afraid baby, oooh no
Dulce virgen del mundo
Sweet virgin of the world
Sabes que no podemos evitar hacerlo
You know we can't help but make it '
Porque hay amor verdadero entre nosotros chica
Cos there's true love between us girl
¡Hmmm! así que toquemos esa nube
Hmmm! so let us touch that cloud
Que todo el mundo sueña con Oh!
That everyone dreams of Oh!
Ya casi llegamos, cariño
we're almost there darling
verdaderamente hacer el amor
truly making love
Aguanta ahí, nena
Hang on in there baby,
Por favor, no me defraudes
please don't let me down
Por favor, no destruyas esta nueva alegría
Please don't destroy this new joy
¿Qué es eso ahora, nena?
What's that now baby,
¿Qué es lo que dices?
what's that you say
Algo te está comiendo
Something's eating at you
Y es difícil escapar (difícil escapar)
And it's hard to get away (hard to get away)
Oh, no luches, nena, abre la puerta
Oh don't fight it baby just open up the door
Porque esa es la clave de la libertad
'Cos that's the key to the freedom
Que ambos hemos estado trabajando para
That we've both been working for
Déjalo ir, nena, déjalo ir, cariño
Let it go baby, let it go darling,
Justo ahí, justo ahí
oooh Right there, right there
Cariño, no te muevas, no te atrevas
Baby don't you move it don't you dare
Vamos nena, déjalo ir cariño
Go baby let it go honey
Oh, justo ahí
oh right there
No lo muevas a ningún lado
baby Don't you move it anywhere
Ponle un pie (x3)
Give it a stand (x3)
hasta ahora la moda
up now fashion
Dale un salto (x3)
Give it a jump (x3)
hasta Dale un atasco (x3)
up Give it a jam (x3)
darle un empujón
give it a pull
Dame un amor (x2)
Give me a love (x2)
Dame un poco de amor
give me a little love
(Aguanta ahí, bebé
(Hang on in there baby,
Aguanta ahí cariño)
hang on in there darling)
Aguanta ahí ahora
Hang on in there now
(Voy a darte más de lo que nunca soñaste posible)
(I'm gonna give you more than you ever dreamed possible)
Aguanta ahí, cariño (Aguanta ahí, bebé)
Hang on in there, darling (Hang on in there baby)
Aguanta ahí, bebé (Por favor, no me defraudes)
Hang on in there baby (Please don't let me down)
Manténgalo pulsado
hold it down
(Por favor, no destruyas esta nueva alegría)
(Please don't destroy this new joy)
Nueva alegría (hemos encontrado)
New joy (we've found)
Nueva alegría que hemos encontrado
New joy we've found
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Curiosity Killed The Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: