Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.560

Not Here All Night

DAGames

Letra

No aquí toda la noche

Not Here All Night

Hola, hola, bienvenidos a tu primera noche
Hello, hello, welcome to your first night

En el lugar donde la pizza es calurosa y la diversión trae luz
In the place where the pizza is hot and the fun brings light

Ahora nos viste en las noticias locales
Now you saw us in the local news

Lo que hizo suponer que este era el trabajo para ti
What made your thought presume, this was the job for you

¿Qué vas a hacer?
What will you do?!

Entre las 12 de la mañana y el amanecer
Between 12am and the break of dawn

Los juguetes comienzan a fallar desde que se encienden
The toys start to glitch from when they power on

Tienes tus cámaras y tu
You got your cameras and your

Linterna qué más hay que necesitar
Flashlight what more is there to need

Solo sé rápido, solo prepárate
Just be quick, just be ready

Por su bastante miedo
For their pretty scary

Sé muy cauteloso mientras pasa la noche
Just be very very wary as the night goes on

Tal vez allí al principio, pero no por mucho tiempo
I maybe there at the beginning, but not for long

He pre-grabado mensajes para mantenerte vivo
I've pre-recorded messages to keep you alive

Cus soy el tipo del teléfono, estoy aquí para cuidar y el miedo
Cus I'm the phone guy, I'm here to take the care and the fear

Pero una vez que acabe el tiempo, no estaré aquí
But once the time ends near, I will not be here

Sí, soy el anillo del tipo del teléfono
Yeah I'm the phone guy ring ring

Estas son todas las reglas que traigo
These are all the rules I bring

No hay mucho tiempo antes
There's not a lot of time before

Confío en que sobrevivirás
I trust you to survive

Soy el tipo del teléfono, tac tac
I'm the phone guy, tick tock

Ver las horas en el reloj
Watch the hours on the clock

Ha surgido el tiempo de tener cuidado con las decisiones
Time has arisen to be careful of decisions

¡Tú lo haces, yo soy el tipo del teléfono!
You make, I am the phone guy!

¡Sí, lo soy, el tipo del teléfono!
Yes I am, the phone guy!

Hola, hola, ¿cómo estás? La primera noche estaba bien
Hey hey how ya doin? Now the first night was fine

Pero aquí hay una profunda y oscura advertencia para el futuro por delante tan divino
But here's a deep dark warning for the future up ahead so divine

Ahora ves que la cala pirata es un blare
Now you see the pirate cove is a blare

Sólo mantén un ojo en el tipo y estarás preparado
Just keep an eye on the guy and you will be prepared

Ahora el resto del grupo, bueno, no estoy muy seguro
Now the rest of the bunch, well I'm not too sure

Porque lo siguiente que sabes es que están fuera de tu puerta
Because the next thing you know they're outside your door

Así que no olvides mis métodos simples y solo usa tus luces
So don't forget my simple methods and just use your lights

Antes de que te quiten el cuerpo y te dejen morir
Before they take your body and they leave you to die

Sé muy bien que la batería se drena
Be very very warey that the battery drains

Así que conserva tus únicas herramientas y tu vida permanece
So preserve your only tools and your life remains

Mantenga la luz brillante brillante para la noche final!
Keep the light shining bright for the final night!

Cus soy el tipo del teléfono, estoy aquí para cuidar y el miedo
Cus I'm the phone guy, I'm here to take the care and the fear

Pero una vez que acabe el tiempo, no estaré aquí
But once the time ends near, I will not be here

Sí, soy el anillo del tipo del teléfono
Yeah I'm the phone guy ring ring

Estas son todas las reglas que traigo
These are all the rules I bring

No hay mucho tiempo antes de que confíe en que sobrevivirás
There's not a lot of time before I trust you to survive

Soy el tipo del teléfono, tic tac, mira las horas en el reloj
I'm the phone guy, tick tock, watch the hours on the clock

Ha surgido el tiempo de tener cuidado con las decisiones
Time has arisen to be careful of decisions

¡Tú lo haces, yo soy el tipo del teléfono! ¡Sí, lo soy, el tipo del teléfono!
You make, I am the phone guy! Yes I am, the phone guy!

Hola, tío, me alegro de que hayas vuelto
He-hey there dude, glad you're back

El último guardia de seguridad no pudo aguantar la holgura
The last security guard just couldn't pick up the slack

Así que ahora eres el nuevo que recoge el trabajo
So now you're the new guy picking up the job

Así que por favor entienda que esta pesadilla nunca se detiene
So just please understand this nightmare never stops

Así que lo construimos desde cero, tomando la basura
So we build it up from scratch, taking the crap

Tomar las cosas que no funcionarían
Taking the stuff that wouldn't work

Todos sabemos que todas las cosas rotas te hacen enloquecir
Cus we all know all the broken stuff just makes you go berserk

Para añadir suspensión, la tensión en esta atracción
To add suspension, the tension in this attraction

Compruebe las rejillas de ventilación para su protección, de las alucinaciones descompuestas
Check the vents for your protection, from the broken down hallucinations

En el pasado dijeron que te metieron en un traje
In the past they said that they stuffed you in a suit

Sabes que la historia de encubrimiento suena bastante linda
You know the cover up story sounds kinda cute

Sólo recuerda ahora que todo va a estar bien
Just remember now that everything's gonna be fine

Porque tus pensamientos más oscuros están todos en tu mente
Because you're darkest thoughts are all in your mind

Antes de irme acabo de recordar que encontramos un juguete
Now before I leave I just remembered we found a toy

Un robot con cerebros, ¡qué alegría!
A freaking robot with brains, oh what a joy

Así que te pasaré las grabaciones de la voz original
So I'll pass you recordings of the original voice

Mira que nunca te dejará, así que escucha, no tienes opción
See he'll never leave you bee, so just listen, you don't have a choice

Toma lo que has aprendido y conviértete en el maestro
Take what you have learned and become the master

¡Entonces estarás a salvo, cuando yo no esté cerca!
Then you'll be safe, when I'm not around!

Cus soy el tipo del teléfono, estoy aquí para cuidar y el miedo
Cus I'm the phone guy, I'm here to take the care and the fear

Pero una vez que acabe el tiempo, no estaré aquí
But once the time ends near, I will not be here

Sí, soy el anillo del tipo del teléfono
Yeah I'm the phone guy ring ring

Estas son todas las reglas que traigo
These are all the rules I bring

No hay mucho tiempo antes de que confíe en que sobrevivirás
There's not a lot of time before I trust you to survive

Soy el tipo del teléfono, tac tac
I'm the phone guy, tick tock

Ver las horas en el reloj
Watch the hours on the clock

Ha surgido el tiempo de tener cuidado con las decisiones
Time has arisen to be careful of decisions

¡Tú lo haces, yo soy el tipo del teléfono!
You make, I am the phone guy!

¡Cus, soy el tipo del teléfono!
Cus I'm the phone guy!

¡Hola, hola!
Hello hello!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Chloe Eves / Christopher Brown / William Ryan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção