Traducción generada automáticamente
Não Dá
D.A.M.A
No da
Não Dá
Ni siquiera sé cómo empezar
Eu nem sei como começo
Se pone tan difícil para mí
Fica tão difícil para mim
Y yo digo cosas no relacionadas
E digo coisas sem nexo
¿Me preguntas por qué soy así?
Perguntas porque estou assim
No puedo explicarlo o contarlo
Eu nem sei explicar nem vou contar
Ese tiempo deja de verte despertar
Que o tempo pára ao ver-te acordar
De esta manera inocente tuya
Nesse teu jeito inocente
Eso me hace no quiero dejarte
Que me faz não te querer largar
Fueron tus abrazos
Foram os teus abraços
La sonrisa traviesa
O sorriso maroto
Tu cuerpo dibujado
O teu corpo desenhado
Y soy torpe
E eu desajeitado
Y tú sin darme cambio
E tu sem me dar troco
Quédate un poco más
Fica mais um bocado
Y ella dice que no puede
E ela diz que não dá
No puede, no puede, no puede
Não dá, não dá, não dá
No estás bien cuando estás solo
Tu não estás bem quando estás sozinha
No entiendo si estás en mi
Eu não percebo se tu estás na minha
Pero vamos, no te pongas engreído
Mas vá lá não fiques convencida
Sólo porque eres más linda que la miel
Só porque és mais gira do que querida
Y entonces soy un perdido y un hallazgo
E então eu sou um perdido e um achado
A veces se deja a un lado
Tu às vezes pões de lado
Pero tú lo quieres y luego
Mas queres e então
Pienso en ti todos los días
Eu penso em ti todos os dias
Pero no sé si pienso más de lo que pides
Mas não sei se penso mais do que pedes
Fueron tus abrazos
Foram os teus abraços
La sonrisa traviesa
O sorriso maroto
Tu cuerpo dibujado
O teu corpo desenhado
Y soy torpe
E eu desajeitado
Y tú sin darme cambio
E tu sem me dar troco
Quédate un poco más
Fica mais um bocado
Y ella dice que no puede
E ela diz que não dá
No puede, no puede, no puede
Não dá, não dá, não dá
No hay razón por la que
Não dá porquê
Si en tus ojos veo
Se nos teus olhos eu vejo
Que quieres más de mí
Que tu queres mais de mim
Yo grito, pero tú no vienes
Eu grito, mas tu não vens
Ni siquiera tienes a nadie que se burle de ti
Nem tens alguém que te provoque
Te deseo y te toco
Te deseje e te toque
Eso te hace reír
Que te faça rir
Esperarte y llevarte a mi hip-hop
Te espere e te leve no meu hip-hop
Quiero tenerte cerca
Quero ter-te por perto
Ven a mí, tú eliges
Vem ter comigo és tu que escolhes
Nunca ha habido nadie más
Nunca houve mais ninguém
Tienes mi mundo en tus ojos
Tens o meu mundo nos teus olhos
Nada es incierto y usted es que lo hará
Nada é incerto e tu és essa vontade
Para tenerte, para quererte
De te ter, de te querer
Sentirte y escribir
De te sentir e escrever
Y di
E dizer
¿Qué es eso?
Que és aquilo
Que necesito entonces
Que eu preciso então
Sé que valió la pena
Eu sei que vali a pena
No sé si lo son
Só não sei se são
Mis abrazos
Os meus abraços
¿Quién te conoce un poco de tiempo
Que te sabem a pouco
Y quieres tu espacio
E tu queres o teu espaço
Me pregunto si he pasado
Será que sou passado
O esto es sólo un juego
Ou isto é só um jogo
Para tenerme a tu lado
Para me teres ao teu lado
Pero ella dice que no puede
Mas ela diz que não dá
No puede, no puede, no puede
Não dá, não dá, não dá
Y ella dice que no puede
E ela diz que não dá
No puede, no puede, no puede
Não dá, não dá, não dá
Tú, solo tú, solo tú
Tu, só tu, só tu
Eso me hace me
Que me faz ser eu
Eres tú, solo tú
És tu, só tu
¿Y qué pasó?
E o que é que aconteceu
Eres tú, eres tú
És tu, és tu
Y lo que me diste
E o que me deu
Eres tú, solo tú
És tu, só tu
Tú, solo tú, solo tú
Tu, só tu, só tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.A.M.A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: