Traducción generada automáticamente
Shadow Of The Tomb Raider (feat. Karliene)
Dan Bull
Sombra de la tumba Raider (hazaña. Karliene)
Shadow Of The Tomb Raider (feat. Karliene)
Más profundo, más profundo
Go deeper, go deeper
En la sombra, en la sombra
Into the shadow, Into the shadow
Más oscuro, más lejos
Go darker, go farther
En la sombra, en la sombra
Into the shadow, into the shadow
Ven y siéntate junto al fuego
Come and take a seat by the fire
Hasta que el calor remueve deseos secretos
'Til the heat stirs secret desires
Para buscar el mundo entero
To seek the entire world
Para las piezas que faltan necesita
For the missing pieces you require
Para encontrar la paz, la tranquilidad interior
To find peace, inner quiet
Sol oculto, A la sombra de una luna de sangre
Sun hidden, In the shadow of a blood moon
Tío, espero que el amanecer llegue pronto
Man, I hope the sunup's going to come soon
Consumir todo lo que se limpia contra
Consuming everything it brushes up against
Hasta que el monzón nos quite todo nuestro sufrimiento
'Til the monsoon washes off all of our sufferance
Pagado por nuestros pecados con una ofrenda de sacrificio
Paid for our sins with a sacrificial offering
El cuerpo humano es sólo un saco con algunos despojos en
The human body's just a sack with some offal in
Pero es sagrado porque toda la naturaleza es
But it's sacred 'cause all nature is
Manténgalo bien, será eterno
Maintain it well, it'll be ageless
Las mujeres en los juegos son a menudo maquillaje y esmalte de uñas
Women in games are often make up and nail polish
Casi nunca cubierto de barro, atrapado en un bosque lluvioso
Hardly ever caked in mud, stuck in a rain forest
Lara sigue siendo honesta, puedes apostar tus wains en él
Lara remains honest, you can bet your wains on it
Nunca traicionará a los confidentes ni romperá promesas
She'll never betray confidantes or break promises
Tomb raider la tumba invade tu cerebro
Tomb raider the tomb invades your brain
Ponte en su camino y te hará probar el dolor
Get in her way and she'll make you taste the pain
Más profundo, más profundo
Go deeper, go deeper
En la sombra, en la sombra
Into the shadow, into the shadow
Más oscuro, más lejos
Go darker, go farther
En la sombra, en la sombra
Into the shadow, into the shadow
Has viajado tan lejos
You've traveled so far
Ahora ir más lejos, ahora ir más allá
Now go further, now go further
Has vagado tan lejos
You've wandered so far
Ahora ve más allá en la sombra
Now go further into the shadow
No mires a la luz
Don't look into the light
Oscurecido por la oscuridad no puedes confiar en tu vista
Obscured by the dark you can't rely on your sight
No mires al sol
Don't look into the sun
Siga corriendo hacia adelante desde donde había comenzado
Keep on running forward from where you had begun
Esto es Mesoamérica
This is mesoamerica
No se resbala
No slipping
Hará un desastre si te pierdes un paso
It'll make a hell of a mess If you miss a step
Sin tropiezos
No tripping
La sangre goteando en la piedra dije que no resbalara
Blood dripping on the stone I said no slipping
Ve a decirle a alguien más que esto fue escrito fantasma
Go tell somebody else this was ghostwritten
Mira esto no es sólo desconocido
Look this isn't just uncharted
La edición femenina Nicole Arbour no es Lara
The woman's edit Nicole Arbour isn't Lara
Dale un poco de crédito
Give her some credit
Lara Croft es una verdadera figura original
Lara Croft's a true original figure
Ella está sola
She stands alone
Definitivamente no es un clon de Indiana Jones
Definitely not a clone of Indiana Jones
Definitivamente nunca llamó a Lara Cruz
Definitely never called Lara Cruz
Y luego anglicizado y dado tetas masivas
And then anglicized and given massive boobs
Para que fantasees
For you to fantasize
Pero ahora si tienes apetito
But now if you've an appetite
Por el sacrificio humano
For human sacrifice
El nuevo título de la franquicia se complace en proporcionar
The newest title in the franchise is glad to provide
Srta. Croft, ha sido un gran viaje
Ms. Croft it's been hell of a ride
Y como un toff británico
And as a brit toff
Estoy rebosante, hinchado de orgullo
I'm brimming, swelling with pride
Sí, esta es la punta superior, pero a menos que haya cometido un error
Yeah this is tip top but unless I've made a mistake
Te han estafado
You've been ripped off
Por un tipo llamado Nathan Drake
By some fellow named Nathan Drake
Tomb Raider la melodía invade tu cerebro
Tomb Raider the tune invades your brain
Ponte en su camino y te hará probar el dolor
Get in her way and she'll make you taste the pain
Más profundo, más profundo
Go deeper, go deeper
En la sombra, en la sombra
Into the shadow, into the shadow
Más oscuro, más lejos
Go darker, go farther
En la sombra, en la sombra
Into the shadow, into the shadow
Has viajado tan lejos
You've traveled so far
Ahora ir más lejos, ahora ir más allá
Now go further, now go further
Has vagado tan lejos
You've wandered so far
Ahora ve más allá en la sombra
Now go further into the shadow
No mires a la luz
Don't look into the light
Oscurecido por la oscuridad no puedes confiar en tu vista
Obscured by the dark you can't rely on your sight
No mires al sol
Don't look into the sun
Siga corriendo hacia adelante desde donde había comenzado
Keep on running forward from where you had begun
Más profundo, más profundo
Go deeper, go deeper
En la sombra, en la sombra
Into the shadow, into the shadow
Más oscuro, más lejos
Go darker, go farther
En la sombra, en la sombra
Into the shadow, into the shadow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Bull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: