Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 145

According To Plan

Danny Elfman

Letra

De acuerdo con el plan

According To Plan

Sra. Vandort
Mrs. VanDort

Es un hermoso día
It's a beautiful day.

El Sr. Vandort
Mr. VanDort

Es un día bastante agradable
It's a rather nice day.

Sra. Vandort
Mrs. VanDort

Un día para una boda gloriosa
A day for a glorious wedding.

El Sr. Vandort
Mr. VanDort

Un ensayo, querida, para ser perfectamente claro
A rehearsal, my dear, to be perfectly clear.

Sra. Vandort
Mrs. VanDort

Un ensayo para una boda gloriosa
A rehearsal for a glorious wedding.

El Sr. Vandort
Mr. VanDort

Suponiendo que no pase nada que realmente no sepamos
Assuming nothing happens that we don't really know,

Sra. Vandort
Mrs. VanDort

Que nada inesperado interfiere con el espectáculo
That nothing unexpected interferes with the show.

Sr. y Sra. Vandort
Mr. And Mrs. VanDort

Y es por eso que todo, hasta la última cosa
And that's why everything, every last little thing,

cada pequeña cosa microscópica debe ir
every single tiny microscopic little thing must go...

Sra. Vandort
Mrs. VanDort

De acuerdo con el plan
According to plan,

El Sr. Vandort
Mr. VanDort

Nuestro hijo se casará
Our son will be married.

Sra. Vandort
Mrs. VanDort

De acuerdo con el plan
According to plan,

El Sr. Vandort
Mr. VanDort

Nuestra familia transportada
Our family carried,

Sr. y Sra. Vandort
Mr. And Mrs. VanDort

Iremos directo a las alturas de la sociedad
We'll go right into to the heights of society...

Sra. Vandort
Mrs. VanDort

A las bolas de disfraces
To the costume balls,

El Sr. Vandort
Mr. VanDort

En los santos pasillos
In the hallowed halls.

Sra. Vandort
Mrs. VanDort

Frotando los codos con los mejores
Rubbing elbows with the finest.

El Sr. Vandort
Mr. VanDort

Tener bollos con su alteza
Having crumpets with her highness.

Sr. y Sra. Vandort
Mr. And Mrs. VanDort

Estaremos allí, nos verán, tomando el té con la reina
We'll be there, we'll be seen, having tea with the queen.

Olvidaremos todo lo que hemos sido
We'll forget everything...that we've ever ever been.

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

Es un día terrible
It's a terrible day

Sr. Everglot
Mr. Everglot

No seas así
Now don't be that way

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

Es un día terrible para una boda
It's a terrible day for a wedding.

Sr. Everglot
Mr. Everglot

Es un triste, triste estado de cosas en el que estamos
It's a sad, sad state of affairs we're in,

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

Eso ha llevado a esta boda ominosa
That has led to this ominous wedding.

Sr. Everglot
Mr. Everglot

¿Cómo pudo llegar nuestra familia a esto?
How could our family have come to this?

Sr. y Sra. Everglot
Mr. and Mrs. Everglot

Para casar a nuestra hija con los ricos en Noveaux
To marry off our daughter to the noveaux-rich.

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

Son tan comunes
They're so common,

Sr. Everglot
Mr. Everglot

Tan grosero
So coarse.

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

¡Oh, no podría ser peor!
Oh, it couldn't be worse!

Sr. Everglot
Mr. Everglot

¿No podría ser peor? Me temo que no estoy de acuerdo
It couldn't be worse? I'm afraid I disagree.

Podría ser una aristocracia en bancarrota rica en tierra
It could be land-rich bankrupt aristocracy,

sin un centavo a su nombre... como tú... y yo
without a penny to their name...just like you...and me.

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

Oh, Dios mío
Oh, dear.

Sr. y Sra. Everglot
Mr. and Mrs. Everglot

Y es por eso que todo, hasta la última cosa
And that's why everything, every last little thing,

cada pequeña cosa microscópica debe ir
every single tiny microscopic little thing must go...

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

De acuerdo con el plan
According to plan,

Sr. Everglot
Mr. Everglot

Nuestra hija se casará
Our daughter will wed.

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

De acuerdo con el plan
According to plan,

Sr. Everglot
Mr. Everglot

Nuestro líder familiar
Our family lead,

Sr. y Sra. Everglot
Mr. and Mrs. Everglot

Desde las profundidades de la pobreza más profunda
From the depths of deepest poverty,

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

Para el noble realm
To the noble realm,

Sr. Everglot
Mr. Everglot

De nuestros antepasados
Of our ancestors.

Sr. y Sra. Everglot
Mr. and Mrs. Everglot

¿Y quién habría adivinado en un millón de años que nuestra hija, con la cara?
And who'd have guessed in a million years that our daughter, with the face

Sr. Everglot
Mr. Everglot

de una nutria en deshonra
of an otter in disgrace,

Sr. y Sra. Everglot
Mr. and Mrs. Everglot

¿Proporcionaría nuestro boleto a nuestro lugar legítimo?
Would provide our ticket to our rightful place?

Emily (habla)
Emily (speaking)

¿Y si Victor y yo no... nos gustamos?
What if Victor and I don't...like each other?

Sra. Everglot (habla)
Mrs. Everglot (speaking)

¿Crees que tu padre y yo nos gustamos?
Do you suppose your father and I like each other?

Emily (habla)
Emily (speaking)

Seguramente debes... un poco
Surely you must...a little...

Sr. y Sra. Everglot (habla)
Mr. and Mrs. Everglot (speaking)

¡Claro que no!
Of course not!

Sra. Everglot (habla)
Mrs. Everglot (speaking)

Enlazad esos corsés apropiadamente... puedo oírte hablar sin jadear
Get those corsets laced properly...I can hear you speak without gasping.

El matrimonio es una sociedad. Un poco de teta por ojo
Marriage is a partnership. A little tit-for-tat.

Pensarías que toda una vida viéndonos (cantar) podría haberle enseñado eso
You'd think a lifetime watching us (singing) might have taught her that.

Podría haberle enseñado eso
Might have taught her that.

Sr. Everglot
Mr. Everglot

Todo debe ser perfecto
Everything must be perfect

Sra. Everglot
Mrs. Everglot

Todo debe ser perfecto
Everything must be perfect

Sr. Everglot
Mr. Everglot

Todo debe ser perfecto
Everything must be perfect

Sr. y Sra. Everglot
Mr. and Mrs. Everglot

Todo debe ser perfecto, perfecto
Everything must be perfect, perfect,

Los Vandorts y los Everglots
The VanDorts and the Everglots

Es por eso que todo, hasta la última cosa
That's why everything, every last little thing,

Cada pequeña cosa microscópica debe ir... ¡De acuerdo al plan!
every single tiny microscopic little thing must go...According to plan!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Elfman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção