Traducción generada automáticamente
Trainwreck
Demi Lovato
Trainnaufragio
Trainwreck
La dee da, sí
La dee da, yeah
Huiste de la medicación porque solo causa dolor
You fled from medication 'cause it only causes pain
No irás al médico, él sigue llamándote loco
You won't go to the doctor, he keeps calling you're insane
Estás perdido incluso cuando vas por el camino correcto
You're lost even when you're going the right way
Significas el mundo para mí, a pesar de que podrías estar loco
You mean the world to me, even though you might be crazy
Y dijiste que no lo lograríamos
And you said we wouldn't make it
Pero mira lo lejos que hemos llegado
But look how far we've come
Durante tanto tiempo mi corazón se rompió
For so long my heart was breaking
Pero ahora estamos firmes
But now we're standing strong
Las cosas que dices
The things you say
Hazme caer más duro cada día
Make me fall harder each day
Eres un accidente de tren
You're a train wreck
Pero no te amaría si cambiaras
But I wouldn't love you if you changed
No, sí
No, yeah
Te estreché la mano y la sacaste de inmediato, sí
I shook your hand and you pulled it right away, yeah
Me pediste que bailara y dije: ¡De ninguna manera!
You asked me to dance instead I said: No way!
Dentro me moría por intentarlo, y tú me rogaste así que me quedé
Inside I was dying to give it a try, and you begged me so I stayed
Sabía que eras diferente a la forma en que cedí
I knew you were different from the way I caved
Y dijiste que no lo lograríamos
And you said we wouldn't make it
Pero mira lo lejos que hemos llegado
But look how far we've come
Durante tanto tiempo mi corazón se rompió
For so long my heart was breaking
Pero ahora estamos firmes
But now we're standing strong
Las cosas que dices
The things you say
Hazme caer más duro cada día
Make me fall harder each day
Eres un accidente de tren
You're a train wreck
Pero no te amaría si cambiaras
But I wouldn't love you if you changed
No, sí
No, yeah
Éramos tan diferentes
We were so different
Pero los opuestos atraen
But opposites attract
Así que mi esperanza seguía creciendo
So my hope kept growing
Y nunca miré hacia atrás
And I never looked back
Eres único en su clase
You're one-of-a-kind
Nadie puede cambiar este corazón mío, no
No one can change this heart of mine, no
Y dijiste que no lo lograríamos
And you said we wouldn't make it
Pero mira lo lejos que hemos llegado
But look how far we've come
Durante tanto tiempo mi corazón se rompió
For so long my heart was breaking
Y ahora estamos firmes
And now we're standing strong
Las cosas que dices
The things you say
Me haces caer más fuerte cada día
You make me fall harder each day
Eres un accidente de tren
You're a train wreck
Pero no te amaría si cambiaras
But I wouldn't love you if you changed
Una cosa más que pensé que compartiría con alguien especial
One more thing I thought I'd share with someone special
Me estoy cayendo como nunca me he caído antes
I'm falling like I've never fell before
Es gracioso que dijeras que nunca lo lograríamos, y mira lo lejos que hemos llegado
It's funny you said we'd never make it, and look how far we've come
Eres un desastre, pero contigo, estoy enamorado
You're a train wreck, but with you, I'm in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: