Traducción generada automáticamente
Pior Versão (part. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, Oruam e MC Kako)
DJ Boy
Peor versión (feat. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, Oruam y MC Kako)
Pior Versão (part. MC Ryan SP, MC Joãozinho VT, Oruam e MC Kako)
Para tocar en el corazón (DJ Boy), en el corazón
Pra tocar no coração (DJ Boy), no coração
Para tocar en el corazón, en el corazón
Pra tocar no coração, no coração
(Para tocar en el corazón) (pasa la visión)
(Pra tocar no coração) (passa a visão)
(DJ Boy)
(DJ Boy)
Voy a cantar si te das cuenta cuando estoy así
Vou cantar se cê perceber quando eu tô assim
En mis crisis de locura, sin amor, sin compasión
Nas minhas crises de loucura, sem amor, sem compaixão
Difícil de entender cuando estoy al final
Difícil de entender quando eu tô no fim
Impaciente, necesitado en la habitación, en la soledad
Sem paciência, carente no quarto, na solidão
No te lastimaré, te quiero para mí
Não vou magoar você, eu te quero pra mim
Pero soy muy inflexible, eso es cosa de acuario
Mas sou bem irredutível, isso é mal de aquariano
Indeciso y posesivo, soy celoso y distraído
Indeciso e possessivo, sou ciumento e intertido
A veces un poco solo con mis cambios de planes
Às vezes meio sozinho com as minhas mudanças de planos
Entonces, nena, ponte tus mejores sandalias
Então, gata, pega sua melhor sandália
Estás publicando que estás en la fiesta
Tá postando que tá na balada
Ya has publicado en la historia las botellas
Já postou no story as garrafas
Estás tan superada, ¿a quién quieres engañar?
Tá tão superada, quer enganar quem?
¿Estás sufriendo por alguien?
Será que tá sofrendo por alguém?
¿Tu autoestima también está baja?
A autoestima tá baixa também?
Todas las noches me llamas y lloras
Toda noite cê me liga e chora
Arrepentida, quieres volver conmigo
Arrependida, quer voltar comigo
Pero déjalo así, si solo quieres quedarte
Mas deixa como tá, se quiser só ficar
Soy un bandido, un corazón delincuente
Sou bandoleiro, coração bandido
Pero todas las noches me llamas y lloras
Mas toda noite cê me liga e chora
Arrepentida, quieres volver conmigo
Arrependida, quer voltar comigo
Pero déjalo así, si solo quieres quedarte
Mas deixa como tá, se quiser só ficar
Soy un bandido, un corazón, uh
Sou bandoleiro, coração, uh
Justo yo, me enamoré tan repentinamente
Logo eu, me apaixonei tão de repente
Como un niño inocente, ella se llevó mi corazón
Como menino inocente, ela levou meu coração
Entre dolores y amores, dándote placer
Entre dores e amores, te dando prazer
Mi camiseta de Dolce, puedes devolverla
Minha blusa da Dolce, pode devolver
Me amaste, también te amé, solo no confundas
Cê me amou, também te amei, só não confunda
Me acusaste para no admitir que la culpa es tuya
Cê me acusou pra não falar que a culpa é sua
Solo no me mientas, el tiempo lo mostrará
Só não mente pra mim, que o tempo vai mostrar
Tus intrigas nunca terminan
Suas intrigas nunca têm fim
Estoy por nosotros en esta carrera, ¿por qué complicarlo?
Tô por nós nesse corre, pra que complicar?
Solo no me mientas, el tiempo lo mostrará
Só não mente pra mim, que o tempo vai mostrar
Tus intrigas nunca terminan
Suas intrigas nunca têm fim
Estoy por nosotros en esta carrera, salto a la bala
Tô por nós nesse corre, eu pulo na bala
¿Por qué rompiste mi corazón?
Por que que cê quebrou meu coração
Me dejaste sin rumbo y sin dirección
Deixou sem rumo e sem direção?
Cuando me tuviste en tus manos
Quando ela me teve na sua mão
Y aún así te quedaste con mi peor versión
E ainda ficou com a minha pior versão
Y acertaste con cuidado en mi maldito pecho
E acertou com jeito a porra do meu peito
Tenía mil defectos, no iba a rendirme
Eu tinha mil defeitos, não ia me entregar
¿Qué hago ahora que cada vez que te miro
O que que eu faço agora que sempre que eu te olho
Con esa hermosa sonrisa, intento detenerte
Com esse sorriso lindo, tentar te parar
Me llamas para dar un paseo en tu mundo
Você me chamando pra dar um rolê no seu mundo
Solo no iría porque ya sufrí, viví de todo
Só não ia porque eu já sofri, eu vivi de tudo
Mi mundo perdió sus colores
Meu mundo perdeu suas cores
Para el amor, no todo son flores
Pro amor, nem tudo são flores
Cuido de mis amores, de mis amores
Tô cuidando dos meu amores, dos meus amores
Cuido de mis amores
Tô cuidando dos meus amores
Mi mundo perdió sus colores
Meu mundo perdeu suas cores
Para el amor, no todo son flores
Pro amor, nem tudo são flores
Cuido de mis amores, de mis amores
Tô cuidando dos meu amores, dos meus amores
(Cuido de mis amores)
(Tô cuidando dos meus amores)
Entonces, ponte tu mejor ropa y sal a la calle
Então, coloca sua melhor roupa e sai pra rua
Dices que quieres ver la Luna, pero lo que realmente quieres es encontrarme
Diz que quer ver a Lua, mas o que cê quer mesmo é me encontrar
Ya estoy curtido de tantos amores
Eu já calejado de tantos amores
La película es buena para aquellos que no vieron los bastidores
O filme é bom pra quem não viu os bastidores
Pero da igual, no voy a cambiar mi paz
Mas tanto faz, eu que não vou trocar minha paz
Por algo que no vale la pena
Por algo que não vale a pena
Y aquí estamos de nuevo, jodiendo de nuevo
E olha nós aqui de novo, fodendo de novo
Dicen que la vida es una sola
Eles dizem que a vida é uma só
Si no lo fuera, te encontraría en otra vida
Se não fosse, eu te achava noutra vida
Y aunque prefiero estar solo
E ainda que eu prefira ficar só
Tú eres mi compañía favorita
Você é a minha maior companhia preferida
Y lo bueno, ¿cuál es? Voy a dar un paseo con varias de ellas
E a boa, qual que é? Vou dar um rolê com várias delas
Hasta la medianoche, estoy tratando de olvidarte
Até meia-noite, tô pra te esquecer
Todos saben el precio de todo y el valor de nada
Geral sabe o preço de tudo e o valor de nada
O, como yo, solo valoran después de perder
Ou, como eu, só dá valor depois de perder
Pero incluso quieres verme en la fila del escenario
Mas até quer me ver na fila do palco
Con una sonrisa en el rostro, sabes que te encontré
Com um sorriso no rosto, sabe que eu te encontrei
Es que la sonrisa no miente, es que la sonrisa no miente, miente
É que o sorriso não nega, é que o sorriso não nega, nega
Es que la sonrisa no miente, no
É que o sorriso não nega, não
Mi mundo perdió sus colores
Meu mundo perdeu suas cores
Para el amor, no todo son flores
Pro amor, nem tudo são flores
Cuido de mis amores, de mis amores
Tô cuidando dos meu amores, dos meus amores
Cuido de mis amores
Tô cuidando dos meus amores
Mi mundo perdió sus colores
Meu mundo perdeu suas cores
Para el amor, no todo son flores
Pro amor, nem tudo são flores
Cuido de mis amores, de mis amores
Tô cuidando dos meu amores, dos meus amores
(Cuido de mis amores)
(Tô cuidando dos meus amores)
DJ Boy (para el amor, no todo son flores)
DJ Boy (pro amor, nem tudo são flores)
DJ Boy, pasa la visión
DJ Boy, passa a visão
(Cuido de mis amores)
(Tô cuidando dos meus amores)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: