Traducción generada automáticamente
Pay No Mind (feat. Passion Pit)
Madeon
Pay No Mind (feat. Pit de la pasión)
Pay No Mind (feat. Passion Pit)
Estaba bailando, sonriendo
She was dancing, she was smiling
Rosas floreciendo en sus mejillas
Roses blooming on her cheeks
En un tipo tranquilo de letanía aceptó alguna derrota
In a quiet kind of litany she accepted some defeat
Y luego giró en los brazos
And then she twirled into the arms
De desgracia y luego repelido
Of disgrace and then repelled
Ahora se ha arrodillado
Now she's fallen to her knees
Pero nunca se podía decir
But you couldn't ever tell
Y luego me pregunta cómo llegamos aquí
And then she asks me how we got here
Le dije que no lo sé
I told her I don't know
Y si sigues preguntando
And if you keep on asking
Seguiré diciéndolo
I'll just keep saying so
Esto no es lo que quería
This isn't what I wanted
No es lo que necesitas
It isn't what you need
Deja que sigan hablando
Oh, let them keep on talking
Sólo cálmate y respira
Just calm yourself and breathe
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
Sabes que esto pasa cada vez
You know this happens every time
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
Donde las cargas de su madre
Where the burdens of her mother
Pesar como sacos de arena en los ojos
Weigh like sandbags on the eyes
Mientras ella se cierra sólo para abrir mientras las sirenas giran por
As she closes just to open as the sirens whirling by
Y ahora se va a contar un secreto
And now she's off to tell a secret
A un amigo en algún lugar de la ciudad
To a friend somewhere in town
Y su amiga sólo toma un momento
And her friend just takes a moment
Y pregunta por qué no estoy cerca
And asks why I'm not around
Cariño, esto es algo que debería haberte dicho hace mucho tiempo
Darling, this is something I should've told you long ago
Sólo quiero que te sientas segura, solo quiero hacerte brillar
I just want you to feel safe, I just want to make you glow
Oh, cómo brillabas cuando éramos jóvenes
Oh, how you glowed when we were young
Y sin nada en nuestras mentes
And with nothing on our minds
Pero el uno al otro, y no teníamos nada más que tiempo
But each other, one another and we had nothing then but time
Y luego me pregunta cómo llegamos aquí
And then she asks me how we got here
Le dije que no lo sé
I told her I don't know
Y si sigues preguntando
And if you keep on asking
Seguiré diciéndolo
I'll just keep saying so
Esto no es lo que quería
This isn't what I wanted
No es lo que necesitas
It isn't what you need
Deja que sigan hablando
Oh, let them keep on talking
Sólo cálmate y respira
Just calm yourself and breathe
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
Sabes que esto pasa cada vez
You know this happens every time
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
¿Por qué tenemos que pasar por esto cada vez?
Why do we have to go through this everytime
Algunos días lo oyes
Some days you hear it
Algunos días no lo haces
Some days you don't
A veces lo sientes
Sometimes you feel it
A veces no lo harás
Sometimes you won't
Sólo cálmate y respira
Just calm yourself and breathe
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
Sabes que esto pasa cada vez
You know this happens every time
No les hagas caso
Don't you pay them any mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: