Traducción generada automáticamente
Melhor Forma (Poesia Acústica #9)
Djonga
Mejor Forma (Poesía Acústica #9)
Melhor Forma (Poesia Acústica #9)
[Lourena]
[Lourena]
Oh, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Poesía 9
Poesia 9
Salvar a Malak
Salve Malak
[L7NNNN]
[L7NNON]
Sí, um
É, hm
Si dice que me ama, cambiaré mi vida
Se ela disser que me ama, eu vou mudar de vida, ahn
Llámame vida
Me chama de vida
Para que veas si no te hago feliz
Pra tu ver se eu não te faço feliz
Como si nadie hubiera terminado todavía, nena
Como ninguém fez ainda, bebê
Mira cómo baila, mira cómo baja
Olha só como ela dança, olha só como ela desce
Me pregunto si estará con alguien. Si no lo haces, olvídalo
Será que ela tá com alguém? Se não tiver, hmm, esquece
Esta forma tuya me vuelve loca, hoy ella está en encaje
Esse teu jeito me deixa maluco, hoje ela tá de lace
El año pasado le dijo a su amiga
Ano passado ela disse pra amiga
¿Quién me conoció navegando en la cara?
Que me conheceu navegando no Face
Mírame, disfraz
Olha pra mim, disfarça
Le gustaba mi tapadera
Ela gostou do meu disfarce
Este parece complicado
Essa parece complicada
Debe ser una mujer de fases
Deve ser uma mulher de fases
Dime, ¿qué necesitas para ser tan hermosa?
Me diz: Qual necessidade de tu ser tão linda?
O mejor dicho, ¿cómo es que aún no nos conocemos?
Ou melhor, como que a gente não se conhece ainda?
Quise decir, «Linda, sé muy bienvenida
Eu quis dizer: Linda, seja muito bem-vinda
Trato de ser serio, pero en la belleza bromea
Eu tento falar sério, mas na beleza ela brinca
Brindamos, nos tumbamos en la hierba y vigilamos el mar
Nós brinda, deita na grama e observa o mar
Jugamos, nos acostamos en la cama y soltamos el teléfono
Nós brinca, deita na cama e larga o celular
Nuestro amor tiene mucho más valor que la papeleta
Nosso amor tem muito mais valor que cédula
Venderé la aleta de oro para comprarte perlas
Vou vender os finin de ouro pra te comprar pérola
Hoy voy a llevarte a ese lugar la primera vez
Hoje tô pra te levar naquele lugar da primeira vez
Pero necesito saber si vas a venir
Mas preciso saber se você vem
Hoy te lo digo, se supone que debo encontrarme contigo a las 3:00
Hoje tô pra te contar, tô pra te encontrar às 3
Ella es la perdición, y resulta que me he convertido en rehén
Ela é a perdição e acabou que eu virei refém
Louis Vuitton Cinturón, Beber Guaraviton
Cinto da Louis Vuitton, bebendo Guaraviton
Hoy me unte el lápiz labial
Hoje eu borro teu batom
¿Vas a decirme que no estás de humor? - Está bien. - ¿De acuerdo?
Vai me dizer que tu não tá a fim? Tá bom
Mira la forma en que caminamos
Olha o caminho que nós trilha
Prefiere playa, cascada o sendero
Prefere praia, cachoeira ou trilha
¿Cómo camina esta muñeca sin una pila?
Como essa boneca anda sem pilha?
L7, Poesía, más de 100 millas, la fe
L7, Poesia, mais de 100 milha, fé
[Chris MC]
[Chris MC]
Forjado en tus caracoles
Enrolado em seus caracóis
Jura que si ella dice que me ama, hoy cambiaré mi vida
Jurando que se ela disser que me ama, hoje eu mudo de vida
¿Has pensado en ello? Si vienes, bienvenido
Já pensou bem? Se cê vem, bem-vinda
Pensando en la primera vez que te vi
Pensando na primeira vez que te vi
Divertido (es) No me di cuenta
Engraçado (é) eu não ter notado
Que lo que estaba buscando estaba justo ahí
Que o que eu procurava tava bem ali
Hoy sólo el amor y la fe y si es amor, ya sabes
Hoje só amor e fé e, se for amor, cê já sabe
Sólo yo, de verdad, sólo nosotros, quiero tu voz suave
Só eu, na real, só nós, quero sua voz suave
Incluso sin entender casi nada
Mesmo sem entender de quase nada
Usted da señales hablando al amanecer
Cê dá sinais falando a madrugada
Acerca de querer desaparecer en el mundo y no recordar nada
Sobre querer sumir no mundo e não lembrar de nada
Sobre mí viviendo mi vida para imaginarte desnuda, oh oh
Sobre eu viver a vida pra te imaginar pelada, oh oh
Linda, nos llevamos bien, así que
Linda, a gente se dá bem, tão bem, ahn
Infinitas veces tu rehén
Infinitas vezes seu refém
Mi querida
Meu bem, ahn
[Chamán y Chris]
[Xamã & Chris]
¿Cuántas veces tengo que decirte que apesta?
Quantas vezes eu vou ter que te falar que ela não presta?
Pero sin ella no estoy feliz
Mas sem ela eu não sou feliz
Estoy cansado de esta maldita cosa, un montón de chicas calientes en la fiesta
Tô cansado dessa porra, várias gostosa na festa
Estoy contigo, sabes lo que dice
Tô contigo, cê sabe o que diz
Shaman, invente cualquier excusa
Xamã, inventa qualquer desculpa
Que ese bastardo aún te ama demasiado
Que essa filha da puta ainda te ama demais
Mermon, ya estoy atrapado, involucrado
Mermão, eu já tô preso, envolvido
Ella ama a un chico malo, yo estoy muy mal
Ela adora um bandido, eu tô fudido demais
[Chamán]
[Xamã]
Fue bueno verte villano, amante, amigo, ex-novia
Foi bom te ver vilã, amante, amiga, ex-namorada
¿Por qué sonríes como una flor magullada?
Por que sorri como se fosse uma flor machucada?
Mi tiempo es corto, no pierdo más tiempo en nada
Meu tempo é curto, já não perco mais tempo com nada
Cambié el número, el otro está bloqueado
Mudei de número, no outro cê tá bloqueada
(Nena) El otro verano que vienes
(Babe), no outro verão você vem
Dale un beso a Darth Vader aquí
Dá um beijo aqui no Darth Vader
(Somos nosotros) quien está a cargo de esta maldita cosa, bueno
(É nós) que manda nessa porra, bem
Igual que el negro de esa película, Blade
Igual o negão daquele filme, o Blade
Huele a nudo, pedos para nadie
Chei de marra, peida pra ninguém
Hoy me voy a casa a las 6:30
Hoje eu vou voltar pra casa às 6 e pouca
Haz láser, la vida es una locura y zen
Raio laser, a vida é louca e zen
Quiero sexy, nena, soy Johnny Blaze
Eu quero sexy, baby, eu sou o Johnny Blaze
(Eso) Bad Wu-Tang
(Aquele) malvadão do Wu-Tang
Escapar de la Policía Faser
Fugir da polícia de Faser
Ella me dijo, estoy tan loco a veces
Ela me disse, eu sou tão louco às vezes
Mi cumpleaños es Viernes 13
Meu aniversário é sexta-feira 13
La vida es realmente una broma
A vida é realmente uma piada
Mi habitación todavía huele a ti, mi ángel travieso
Meu quarto ainda tem seu cheiro, minha anja safada
Viajo todo el tiempo, incluso sin salir de casa
Viajo todo o tempo, mesmo sem sair de casa
De vuelta al futuro, te encontré en mi roto
De volta pro futuro, te encontrei na minha quebrada
[Lourena]
[Lourena]
Sabes bien cuando lo haces bien
Você sabe bem quando faz bem
Pero sabes lo malo que es
Mas cê sabe bem como faz mal
En esta pelea, en realidad, ni siquiera sé el final
Nessa briga, na real, não sei bem nem o final
¿Cuál es la razón esta vez? No lo sé
Qual é o motivo dessa vez? Não sei
Llamé a mi amigo que ya estoy decidido
Liguei pras amiga que já tô decidida
Para acabar con todo y arruinar tu vida
De acabar com tudo e fuder com a tua vida
Si vienes gratis, te mato el culo
Se tu vier de graça, acabo com a tua marra
La verdad en tu cara, te gustan los que hablan, ¿no? Hmm
Verdade na sua cara, cê gosta das que falam, né? Hmm
Cuando te das cuenta, cuando me notas
Quando você reparar, quando você me notar
Será demasiado tarde, no habrá tiempo para cambiar
Já vai ser tarde demais, não vai dar tempo mudar
Quiero que alguien me valore
Quero alguém pra me valorizar
Di que amo sin preocuparme
Dizer que eu amo sem me preocupar
Ya sea verdad o mentira
Se é uma verdade ou é uma mentira
Que en el fondo (el) futuro va a doler
Que no fundo (o) futuro vai machucar
Habla, habla, pero no me olvido de lo que era, (si) era
Fala, fala, mas não me esqueço do que foi, (se) foi
¿Cuántas veces nos has hecho una promesa a los dos, a los dos?
Quantas vezes você fez promessa pra nós dois, nós dois
Estoy pensando en ahora y tú siempre estás detrás, después
Eu pensando no agora e tu sempre no depois, depois
Nunca digas que amas de nuevo si tu respuesta no coincide con la fama
Nunca mais diga que ama se tua responsa não condiz com a fama
La vida es realmente una broma
A vida é realmente uma piada
Y quién sabía, estaría aquí tan bien cuidado
E quem diria, eu estaria aqui tão bem cuidada
Mi amor es lo que me gobierna, no te debo nada
O meu amor é o que me rege, eu não te devo nada
Cambié mi número. No quiero que tu agenda esté llena
Mudei meu número, não quero sua agenda lotada
Oh, ¿cómo lo manejo?
Ah, como é que eu faço pra lidar
¿Con tu manera de amar?
Com esse teu jeito de amar?
No puedes entenderlo, pero me gustas
Não dá pra bem entender, mas eu gosto de você
Cuando nos reunimos, se calienta
Quando a gente se junta, esquenta
[Cesar MC]
[Cesar MC]
Ella me lo dijo
Ela disse assim pra mim
Que este amor nunca terminará
Que esse amor não vai ter fim
Dije: «Linda, ya no importa el clima
Eu disse: Linda, não importa o tempo mais
Sólo tú me satisfaces
Só você me satisfaz
Oh, y cuando ella pasa, la mirada no se disfraza
Ah, e quando ela passa, o olhar não disfarça
¿Cuánto en el pecho eres bienvenido
O quanto no peito você é bem-vinda
Linda, lo siento por la mirada de asombro
Linda, desculpa o olhar de espanto
Te pareces mucho al amor de mi vida, ¿eh?
Cê parece tanto o amor da minha vida, né?
Dime así, es la realidad
Fala pra mim assim, que isso é realidade
Como dijo el Hombre Llorando, «Ella es una guerrera, una diosa, una mujer de verdad
Como dizia Chorão: É guerreira, uma deusa, mulher de verdade
Vamos de aquí a otro pueblo, ella me llama
Vamo daqui pra outra cidade, ela me chama
Donde la gente es real, ella me llama
Onde as pessoas são de verdade, ela me chama
Y te enviaré unas flores sólo para decírtelo
E eu vou mandar umas flores só pra te dizer
Que la vida tiene espinas, puede doler
Que a vida tem espinhos, pode machucar
Pero recuerda esas flores cada vez que duela
Mas lembre dessas flores sempre que doer
Saber que en medio del dolor vale la pena amar
Pra saber que em meio às dores vale a pena amar
Dime, ¿cuándo termina esta cuarentena?
Me diz, quando essa quarentena acaba?
Mataré a Corona si es la paliza
Eu vou matar o Corona nem que seja na porrada
Batir la nostalgia escuchando su voz para la llamada
Bateu saudade ouvindo a sua voz pela chamada
Podía escuchar tu risa toda mi vida
Eu poderia ouvir a vida inteira sua risada
Es sólo que ella me lo dijo
É que ela disse assim pra mim
Que este amor nunca terminará
Que esse amor não vai ter fim
No importa a qué hora más
Não importa o tempo mais
Sólo tú me satisfaces
Só você me satisfaz
[Djonga]
[Djonga]
Empacamos al sonido de Marília Mendonça
Nós embalado ao som de Marília Mendonça
Recordé que estoy loco contigo
Lembrei que sou louco com você
Como Mendonça de la Gran Familia
Igual Mendonça da Grande Família
Loco con la amiga de Dona Nenê
Louco com a amiga da Dona Nenê
Hablando de familia, quiero uno grande
Falar em família, quero uma bem grande
¿Estás listo para una tropa dejando docê?
Tu topa uma tropa saindo docê?
Le doy a papá en la boca y la falta de bofetada en el culo
Dou papá na boca e de falta de tapa na bunda
Te juro que nunca sufrirás
Juro, tu nunca vai sofrer
Bebel, déjame ser tu Augustine Carrara
Bebel, deixa eu ser seu Agostinho Carrara
Yo no conduzco TX, soy Ferrari
Não dirijo TX, tô de Ferrari
Hace un tiempo, ya sabes, estaba jodida
Há um tempo atrás, sabe, eu tava ferrado
Era el hierro en el cinturón y nada en el bolsillo
Era o ferro na cinta e nada no bolso
Y por lo que toca el sol es nuestro reino
E até onde o Sol toca é o nosso reino
Pero no huyas como Simba de Mufasa
Só não foge igual o Simba do Mufasa
Somos como Gabigol en 2019, uh, esa fase
Nós tá igual Gabigol em 2019, uh, que fase
Dijo que cree que soy original, sí
Disse que me acha original, yeah
Los otros, paralelos, réplica
Os outros, paralelo, réplica
Me habló en el oído: ¿Qué flujo, qué métrica y etc., etc., etc
Me falou no ouvido: Que flow, que métrica e etc, etc
¿Qué quieres ser en mi vida?
Quê que cê quer ser na minha vida?
Ella dijo, «Eterno
Ela disse: Eterna
¿Quieres ser conductor y no pasajero?
Quer ser motorista e não passageira
Como esa ola de lanza allí
Igual aquela onda de lança lá
Se hace la promesa de poder pagar
Promessa se faz pra poder pagar
Así que, como Julius, voy a ir allí
Então, tipo Julius, eu vou tá lá
¡Oh, qué contradicción!
Ó que contradição
Es un problema que le gusta enfrentar a su padre
Ela de costa é um problema que o pai gosta de encarar
Hoy en mi regazo estarás delirando
No meu colo hoje tu vai delirar
En tu callo querrán pisar
No seu calo eles vão querer pisar
La cinta que amo es la pistola del cobarde
A fita que eu amo é arma do covarde
Desde (todavía) no he encontrado uno para desnudarme
Já que (ainda) não achei um pra me peitar
Es sólo que me llamas todo
É que tu me chama de tudo
Mucha gente piensa que no soy nada
Muitos me acham nada
Estoy feliz de esa manera porque la unanimidad es una broma
Sou feliz assim porque unanimidade é piada
Es sólo que llené mi bolsillo, pero no me cambié los pantalones
É que eu enchi o bolso, mas não mudei de calça
Y ese chico solo quiere saber si es de marca o falsa
E aquele boy só quer saber se ela é de marca ou falsa
A cualquier gobierno, me opongo
A qualquer governo, sou oposição
Nunca nos dieron nada, ¿verdad, hija mía?
Nunca deram nada pra nós, né, minha filha?
Si lo aceptas, somos perfectos, un patrón infernal
Se aceite, somos perfeitos, um foda-se ao padrão
Nuestros cuerpos son mucho más que mercancía
Nossos corpos são muito mais do que mercadoria
Ahí está, Malak
Aí, Malak
Nunca volveré a hacer eso, ¿de acuerdo?
Nunca mais faço isso, tá?
Pero el sonido es sobre amor, estás loco
Mas o som é sobre amor, tá doida
Y te ves tan bien desnuda o con ropa
E tu fica tão bem pelada ou de roupa
Pero es difícil sonreír
Mas tá difícil sorrir
En este mundo enfermo con tanta gente loca
Nesse mundo doente com tanta gente louca
Y quiero que la gente me entienda
E eu quero que as pessoas me entendam, uh
Quiero que los porteros me vean
Quero que os porteiros me atendam
O mejor dicho, deja que las puertas se abran
Ou melhor, que as portas se abram
Y mis hermanos nunca venden
E meus irmãos nunca se vendam
Acepté a mis ángeles y demonios
Aceitei meus anjos e demônios
Hice una mezcla, lo hice, ya ves, oh
Fiz um mix, deu nisso, tá vendo, ó
Yo soy la voz de Dios porque vine de la gente
Sou a voz de Deus porque vim do povo
Djonga, ríndete
Djonga, se rendam
[Philip Ret]
[Filipe Ret]
Ret, cabeza de cabeza
Ret, boladão
Sin rodeo, sólo vista
Sem rodeio, só visão
Sólo hazlo
Apenas faça
Puede que no tengas talento, pero la raza es obligación
Tu pode não ter talento, mas raça é obrigação
Sin perdón, loco para siempre
Sem perdão, louco pra sempre
Voy a dejar que los pies se quemen
Tô deixando que os bobo se queime
Los que trataron de hablar, uno tomó el sonido del aire
Os que tentaram falar, um tirou o som do ar
Los otros son peso muerto en el juego
Os outros são peso morto no game
Te propongo el genio
Eu te proponho o genial
Porque hice ese sueño real
Porque fiz desse sonho real
Evolución, sí, lo sé
Evolução, sim, eu sei
Si creen que son rey, me he convertido en una herencia intangible
Se eles se acham rei, virei patrimônio imaterial
Estilo original, FR
Estilo original, FR
Superar, en la piel
Supere, na pele
Estoy arruinando lo que tiene que terminar
Eu tô fudendo com o que tem que acabar
El mundo quiere ver tu nivel bajar, subir
O mundo quer ver seu nível baixar, eleve
No le des amor a los que se merecen una bala
Não dê amor pra quem merece bala
Detrás del dinero, estoy acelerando por el camino
Atrás do money, tô acelerando pela estrada
Te extraño de ojo a ojo, cara a cara
Saudade de você no olho a olho, cara a cara
Nosotros dos en el clima, tú en la ola de bala
Nós dois no clima, tu por cima na onda da bala
Hola, mientras el gobierno está en la televisión
Oi, enquanto o governo mente na televisão
Muero odiando a estos bastardos
Morro odiando esses filho da puta
Prefiero vivir a mi disposición
Prefiro viver da minha disposição
Y nuestro amor es la redención
E nosso amor é redenção
Visión fuera del alcance nunca fue una prisión
Visão além do alcance, nunca foi uma prisão
Me encanta lo nuestro
Eu amo nosso lance
Allá arriba, siempre adelante
Lá pro alto, sempre avante
Tey, positividad
Tey, positividade
La vida es una oportunidad, tomé mi oportunidad
A vida é oportunidade, eu aproveitei minha chance
(Me arriesgué)
(Aproveitei minha chance)
(Me aproveché)
(Aproveitei)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djonga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: