Traducción generada automáticamente
Better Than Me
Doja Cat
Mejor que yo
Better Than Me
Mejor que yo
Better than me
Todas esas perras no son mejores que yo
All of them bitches ain't better than me
Sé que querías algo más a tus pies
I know you wanted somethin' else at your feet
Vas a darte cuenta de que perdiste uno y ese soy yo (sí, sí)
You gon' figure out you lost one and that's me (yeah, yeah)
Mejor que yo
Better than me
Ella no es una reina, soy como Houdini
She ain't no queen, I'm like Houdini
Pon un poco de magia en ti como si no pudieran verme
Put a little magic in you like they can't see me
Ella tan gruesa en ese bikini de lunares
She so thicky in that polka-dotted bikini
Cariño, ¿por qué te enfrentas? Sabes que he sido el mejor
Baby, why you frontin'? You know that I been the best
Vengo por el cuello, corren porque soy el siguiente
I come for they neck, they run 'cause I'm next
Estás tan en negación últimamente, ella acaba de estresarte
You so in denial lately, she just got you stressed
Ella no tiene delicadeza, solo se desviste
She got no finesse, she just get undressed
Sí Sí Sí Sí)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Pon la miel en la olla (olla)
Put the honey in the pot (pot)
Pon a un negro en su lugar
Put a nigga in his place
Ella solo quiere tomar mi lugar
She just wanna take my spot
Guau (guau), guau (guau)
Woah (woah), woah (woah)
ella ni siquiera tiene mi guap (woah)
She ain't even got my guap (woah)
Ella no tiene mucho que decir (decir)
She ain't got a lot to say (say)
A pesar de que ella trae esa charla
Even though she bring that talk
Mejor que yo
Better than me
Mejor que yo
Better than me
el mejor coño
The best pussy
venir de esposa
Come from wifey
Mejor que yo
Better than me
Todas esas perras no son mejores que yo
All of them bitches ain't better than me
Sé que querías algo más a tus pies
I know you wanted somethin' else at your feet
Vas a darte cuenta de que perdiste uno y ese soy yo (mira)
You gon' figure out you lost one and that's me (look)
Yo también puedo hacer eso, perra, yo también puedo hacer eso
I can do that too, bitch, I can do that too
Puedo hacerle jugo, puedo hacer que joda, y
I can get him juiced, I can make him screw, and
Confía en mí, se despierta justo en la mañana, o como a las dos, y
Trust me, he wake up right in the mornin', or like two, and
Sólo para conseguir un beso, y tocar ese furgón de cola, y
Just to get a smooch, and touch on that caboose, and
¿Qué dicen al respecto? Oh, dicen que estás durmiendo
What they say about it? Oh, they say either you snoozin'
Cariño, simplemente lo pierdes, ¿por qué diablos está durmiendo?
Honey, you just lose him, why the fuck he snoozin'?
Jugando con mi hombre, shawty, estás buscando un moretón
Messin' with my man, shawty, you cruisin' for a bruisin'
No tienes que ser baboso, cariño, la arrogancia es lo que estoy rezumando
Don't gotta be slimy, honey, swagger's what I'm oozin'
Y la llaman trampa porque todo lo que tiene son ilusiones
And they call her a trick because all she got is illusions
Entramos en la habitación y nos complementamos sin problemas
We walk in the room and compliment each other smoothly
'¿Recuerdas cómo te besé boca abajo como en esa película?
'Member how I kissed you upside down like in that movie?
Que Dios sea el juez y podremos deshacernos de este Judas
Let God be the judge and we can get rid of this Judas
Mejor que yo (mejor que yo)
Better than me (better than me)
Mejor que yo (ella no es mejor que yo, nena)
Better than me (she ain't better than me, baby)
El mejor coño (mejor coño)
The best pussy (best pussy)
Ven de esposa (ven de esposa)
Come from wifey (come from wifey)
Mejor que yo
Better than me
Todas esas perras no son mejores que yo (ninguna de ellas perras)
All of them bitches ain't better than me (none of them bitches)
Sé que querías algo más a tus pies (ninguna de esas perras)
I know you wanted somethin' else at your feet (none of them bitches)
Vas a darte cuenta de que perdiste uno y ese soy yo
You gon' figure out you lost one and that's me
Te vas a dar cuenta, nena
You gon' figure out, baby
Cuidado con quién estás jodiendo, porque acabas de perder uno
Careful who you fuckin' with, 'cause you just lost one
Solo ten cuidado con quién estás jodiendo, porque acabas de perder uno
Just be careful who you fuckin' with, 'cause you just lost one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: