Traducción generada automáticamente
Say No More
Doja Cat
No digas más
Say No More
Sí, sí, sí, di lo que quieras (ahh)
Yeah, yeah, yeah, say what you want (ahh)
Te llevo allí, te enciendo (ahh)
I get you there, I turn you on (ahh)
No te preocupes por ellos, son los que más hacen
Never mind them, they do the most
Me voy de mi camino
I go outta my way
No digas más (ohh)
Say no more (ohh)
Sí, sí, sí, di lo que quieras (ahh)
Yeah, yeah, yeah, say what you want (ahh)
Te llevo allí, te enciendo (ahh)
I get you there, I turn you on (ahh)
No te preocupes por ellos, son los que más hacen
Never mind them, they do the most
Me voy de mi camino
I go outta my way
No digas más (ohh)
Say no more (ohh)
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera
I get you off, I make you feel some way
Te tengo arriba en ellos sentir, sentir dem
Got you up in them feelin's, feel dem
Todos ellos, píldora dem, matar dem
Poppin' all them, pill dem, kill dem
Sabes que necesitas un verdadero dem real
Know you needing some real dem real dem
Atrapé a un pez. Lo he tambaleado, lo he tambaleado
Caught a fishy I reeled him, reeled him
Cómetelo, papá, dame abrazos de oso
Eat it up lil' papa, gimme bear hugs
Si me detengo en París, entonces nos abrazamos
If I pull up out in Paris then we air hug
Porque me veo demasiado enfermo, brillo en glistnen
'Cause I look too sicknen, gloss on glistnen
Déjame saber que voy a escuchar, soy todo oídos cuh
Lemme know I'll listen, I'm all ears cuh
Si salimos yo muah
If we dating I muah
Juro que si atrapo a una perra odiando me grah
Swear if I catch a bitch hating I grah
Haz que se vaya, ah
Make him go, ah
Dile a una perra que no
Tell a bitch nah
Te amo no duh
Love you no duh
Oí historias
I heard they stories
¿Por qué todos apestan?
Why all of 'em suck?
Ponle el hielo encima
Put the ice on it
No necesito un disco
I don't need a puck
Ella fuera del ganso para que sepas que no se agachará
She off the goose so you know she won't duck
Estoy fuera del jugo, pero no necesito follarme
I’m off the juice but I don't need to fuck
Babyboy mi masajista así que nos mantenemos en contacto (yah)
Babyboy my masseuse so we keepin' in touch (yah)
Él salió, chico. Te tengo
He sprung, boy I got you
Amor enfermo, ni siquiera negro un choo
Love sick you don’t even nigga a choo
Te meterás en esa cabaña dos
Get you ballin' on that hut two
¿Qué perra quiere saber lo que mi nena y yo hemos estado haciendo?
What bitch wanna know what my babe and I been up to
Secretos, encendimos, guardo todo dem
Secrets, we lit, I keep all of dem
Te diste un chapuzón ahora que te caíste
You took a dip now you fallen in
2:36 y lo estoy llamando
2: 36 and I’m calling him
Jura que mi bebé ha sido una porquería, no lo voy a demorar
Swear that my baby been is shit, I ain't stalling him
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera
I get you off, I make you feel some way
Sí, sí, sí, di lo que quieras (ahh)
Yeah, yeah, yeah, say what you want (ahh)
Te llevo allí, te enciendo (ahh)
I get you there, I turn you on (ahh)
No te preocupes por ellos, son los que más hacen
Never mind them, they do the most
Me voy de mi camino
I go outta my way
No digas más, ohh
Say no more, ohh
(Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí)
(I get you off, I make you feel some way about me)
Sí, sí, sí, di lo que quieras (ahh)
Yeah, yeah, yeah, say what you want (ahh)
(Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí)
(I get you off, I make you feel some way about me)
Te llevo allí, te enciendo (ahh)
I get you there, I turn you on (ahh)
(Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí)
(I get you off, I make you feel some way about me)
No te preocupes por ellos, son los que más hacen
Never mind them, they do the most
(Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí)
(I get you off, I make you feel some way about me)
Me voy de mi camino
I go outta my way
No digas más, ohh
Say no more, ohh
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera
I get you off, I make you feel some way
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera por mí
I get you off, I make you feel some way about me
Te quito, te hago sentir de alguna manera
I get you off, I make you feel some way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: