Glowing In The Dark
Dove Cameron
Brillando En La Oscuridad
Glowing In The Dark
Oh
Oh
Ya sabes cómo me pongo cuando se pone el sol
You know how I get when the sun goes down
Cómo se siente cuando no hay nadie alrededor
How it feels when no one's around
Lo sé, lo sé-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé-oh-oh
I know, I know-oh-oh
Sigo como perdido y no puedo ver directamente
I get kind of lost and I can't see straight
Lo odio, pero es justo lo que tomamos
Hate it, but it's just what we take
Lo sé, lo sé-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé-oh-oh
I know, I know-oh-oh
Me ha picado la soledad
I've been bitten by the lonely
Pero cuando yo no soy el único
But when I'm not the only
Cuando soy, cuando yo no soy el único
When I'm, when I'm not the only
Cuando lo sientes
When you feel it
Tal vez sea por enfermedad por decir
Maybe it's sick to say
Pero ayuda a que se siente la misma
But it helps that you feel the same
Lo sé, lo sé-oh
I know, I know-oh-oh
Cuando las luces se apagan
When the lights go out
Estamos brillando en la oscuridad
We're glowing in the dark!
Partimos de una chispa
We started from a spark!
Somos luces que nunca pasan
We're lights that never go out
Como nunca hemos estado abajo
Like we've never been down
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Nos encendemos en el parque central
We'll light up central park
Somos luces que nunca pasan
We're lights that never go out
Porque tu estas aquí conmigo ahora
Cause you're here with me now.
Días oscuros, pero está bien
Dark days, but it's alright
Así bien, todas las noches
So fine, every night
Oh, oh, woah-oh-oah
Oh, oh, woah-oah-oh
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Partimos de una chispa
We started from a spark
Somos luces que nunca pasan
We're lights that never go out
Como nunca hemos estado abajo
Like we've never been down
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Haciendo las dos de la mañana
Doin' two-am
Muy por encima de las nubes
Way above the clouds
Azotea, sí
Rooftop, yeah
Estamos simplemente pasando el rato
We're just hanging out
Lo sé, lo sé-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé-oh-oh
I know, I know-oh-oh
Ahora estamos mirando hacia abajo
Now we're looking down
Parece que tenemos miedo
Like we got no fear
Llegamos soñando y
We got dreams and
Comienzan aquí
They start right here
Lo sé, lo sé-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé-oh-oh
I know, I know-oh-oh
Nos picaron por la soledad
We get bitten by the lonely
Pero no somos los únicos
But we're not the only
Tú eres, tu no eres el único
You're, you're not the only
Una vez que sepa de esa manera
Once you know that way
Para pasar la noche
To get through the night
Es traer un poco de brillo
Is to bring on a little bright
Lo sé, lo sé-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé-oh-oh
I know, I know-oh-oh
(Cuando las luces se apagan)
(When the lights go out)
Estamos brillando en la oscuridad
We're glowing in the dark!
Partimos de una chispa
We started from a spark!
Somos luces que nunca pasan
We're lights that never go out
Como nunca hemos estado abajo
Like we've never been down
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark
Nos encendemos en el parque central
We'll light up central park
Somos luces que nunca pasan
We're lights that never go out
Porque tu estas conmigo ahora
'Cause you're here with me now
Días oscuros, pero está bien
Dark days, but it's alright
Así bien, todas las noches
So fine, every night
Oh, oh, woah-oah-oh
Oh, oh, woah-oah-oh!
Brillando en la oscuridad
Glowing in the dark!
Partimos de una chispa
We started from a spark
Somos luces eso nunca pasan
We're lights thats never go out
Como nunca hemos estado abajo
Like we've never been down
¡Brillando en la oscuridad
Glowing in the dark!
Cuando estoy mordido por los solitarios
When I'm bitten by the lonely
Puedes llegar a conocerme
You can get to know me
Lo sé, lo sé-oh-oh
I know, I know-oh-oh
(Estamos brillando en la oscuridad)
(We're glowing in the dark!)
Estamos brillando en la oscuridad
We're glowing in the dark
Partimos de una chispa
We started from a spark
Somos luces que nunca pasan
We're lights that never go out
Como nunca hemos estado abajo
Like we've never been down
(Nunca hemos estado abajo)
(We've never been down)
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Nos encendemos en el parque central
We'll light up central park
Somos luces que nunca pasan
We're lights that never go out
Porque tu estas aquí conmigo ahora
'Cause you're here with me now
(Porque tu estas aquí conmigo ahora)
(Cause you're here with me now)
Días oscuros, pero está bien
Dark days, but it's alright
Así bien, todas las noches
So fine, every night
Oh, oh, woah-oh-oah
Oh, oh, woah-oah-oh
¡Brillando en la oscuridad! (brillando en la oscuridad)
Glowing in the dark! (glowing in the dark)
Partimos de una chispa!
We started from a spark!
Somos luces que nunca pasan
We're lights that never go out
Como nunca hemos estado abajo
Like we've never been down
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dove Cameron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: