Traducción generada automáticamente
Out Of Touch
Dove Cameron
Fuera de contacto
Out Of Touch
Desperté en el lado equivocado de ti esta mañana
Woke up on the wrong side of you this mornin'
Dijo algunas cosas anoche en el calor del momento
Said some things last night in the heat of the moment
Siempre perdonas
You always forgive
¿Cómo podría olvidarme?
How could I forget
Has estado en mi cama cuando necesito a alguien
You've been in my bed when I need somebody
Sí, te hice pasar por algunas cosas
Yeah I put you through some things
Pero al menos no es aburrido
But at least it ain't borin'
¿Quién me va a decir que estoy fuera de contacto?
Who's gonna tell me l'm out of touch
¿Cuando las luces se encienden y todavía estoy jodida?
When the lights come on and I'm still fucked up?
Es verdad
It's true
Espero que seas tú
I hope it's you
¿Quién me va a llamar por todas mis cosas?
Who's gonna call me on all my shit
¿Cuando voy demasiado lejos y estás harto de eso?
When I go too far and you're sick of it?
Es verdad
It's true
Espero que seas tú
I hope it's you
Nena espero que sea
Baby I hope that it's
A ti
You
Nena espero que sea
Baby I hope that it's
A ti
You
Nena espero que seas tú
Baby I hope that it's you
Me amas en mi baja cuando estoy en el sótano
You love me at my low when I'm down in the basement
Y no me entregues cuando pruebo tu paciencia
And you don't give me up when I test your patience
Siempre perdonas
You always forgive
¿Cómo podría olvidarlo?
How could I forget?
No huyes cuando actúo feo
You don’t run away when I'm actin’ ugly
No, nunca azucarado
No you never sugar coat
Y es por eso que eres el mejor
And that’s why you’re the greatest
Sí. - ¿Sí
Yeah
¿Quién me va a decir que estoy fuera de contacto?
Who's gonna tell me l'm out of touch
¿Cuando las luces se encienden y todavía estoy jodida?
When the lights come on and I'm still fucked up?
Es verdad
It's true
Espero que seas tú
I hope it's you
¿Quién me va a llamar por todas mis cosas?
Who's gonna call me on all my shit
¿Cuando voy demasiado lejos y estás harto de eso?
When I go too far and you're sick of it?
Es verdad
It's true
Espero que seas tú
I hope it's you
Nena espero que sea
Baby I hope that it's
A ti
You
Nena espero que sea
Baby I hope that it's
A ti
You
Nena espero que seas tú
Baby I hope that it's you
A ti
You
Nena espero que sea
Baby I hope that it's
A ti
You
Nena espero que seas tú
Baby I hope that it's you
Y lo estoy intentando
And I'm tryin'
No para presionarte demasiado
Not to push you too much
Sí, lo estoy intentando
Yeah I'm tryin'
Pero no es lo suficientemente bueno
But it's not good enough
He estado en uno
I been on one
Y no puedo seguir mintiendoa mí mismo
And I can't keep on lyin' to myself
¿Quién me va a decir que estoy fuera de contacto?
Who's gonna tell me l'm out of touch
¿Cuando las luces se encienden y todavía estoy jodida?
When the lights come on and I'm still fucked up?
Es verdad
It's true
Espero que seas tú
I hope it's you
Nena espero que sea
Baby I hope that it’s
A ti
You
Nena espero que sea
Baby I hope that it's
A ti
You
Nena espero que seas tú
Baby I hope that it's you
A ti
You
Nena espero que sea
Baby I hope that it's
A ti
You
Nena espero que seas tú
Baby I hope that it's you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dove Cameron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: