Traducción generada automáticamente
Fall For Your Type
Drake
Caída para su tipo
Fall For Your Type
¿Puedo, puedo salvarte de ti (sí)
Can I, can I save you from you (yeah)
Porque sabes que hay algo
'Cause you know there's something
Falta y champañ've Que
Missing and champagne've que
He estado bebiendo no supone que te haga
Been sipping not suppose to make you
Diferente todo el tiempo
Different all the time.
Está empezando a sentir que es algo equivocado
It's starting to feel like the wrong thing
Para hacer (sí); porque con todo ese reconocimiento
To do (yeah); 'cause with all that recognition
Se pone difícil para ti escuchar las cosas
It gets hard for you to listen to the things
Eso debo decir para hacerte mía
That I must say to make you mine.
Pero vive chica, diviértete chica, estaremos bien
But live girl, have some fun girl, we'll be fine
Tratando de convencerme de que encontré una
Trying to convince myself I found one
¡Cometí el error del que nunca aprendí!
Making the mistake I never learned from!
Lo juro, siempre me enamoro de tu tipo (sí)
I swear, I always fall for your type (yeah)
Para tu tipo
For your type.
Dime por qué, siempre me enamoro de tu tipo (ohhohh)
Tell me why, I always fall for your type (ohhohh)
Para tu tipo
For your type.
¡No puedo explicar esto en absoluto!
I just can not explain this shit at all!
¡No puedo explicar esto en absoluto!
I just can not explain this shit at all!
¡No puedo explicar esto en absoluto!
I just can not explain this shit at all!
¡No puedo explicar esto en absoluto!
I just can not explain this shit at all!
¡Yo creía en gente como tú!
I believed in people like you!
Porque quién soy yo para juzgarte en el pasado, chica
'Cause who am I to judge you on the past, girl
Apuesto a que hay una razón para todo
I bet there's a reason for it all
Dices que no eres como la última chica
You say that you're nothing like the last girl
Sólo rezo para que no me defraudes ahora mismo
I just pray that you do not let me down right now
Pero es demasiado tarde porque ya soy tuyo
But it's too late 'cause I'm already yours
Sólo tienes que prometerme que los corazones no se romperán
You just gotta promise me hearts will not break
Y terminar como antes
And end up like before
¡Mira!
Look!
Vestido colgado de tu hombro, apenas sobrio
Dress hangin 'off your shoulder, barely sober
Diciéndome cómo te estás alejando y empezando de nuevo
Telling me how you're moving away and starting over
Chica, deja de jugar solo borracha, solo dices estupideces
Girl, quit playin 'you just drunk, you just saying shit
Y bailas, bailas como ballet y esas cosas
And you dance, dance like how like ballet and shit
Oh, espera, lo tengo en la chica. Soy inteligente
Oh, wait, I get it in girl I'm wit it
He estado por este camino antes y sí lo pateé
I been down this road before and yeah I skid it
Pero olvídalo, maldita sea
But forget it, damn, damn
Me pregunto por qué nunca aprendí mi lección
I wonder why I never learned my lesson
Se siente como su segunda oportunidad y es la primera impresión
It's feeling like its second chance and it's the first impression
Y he oído que no hay nada nuevo excepto para alguien nuevo
And I heard there's nothing new except for someone new
Pero cómo se supone que encontrar el que cuando alguien no viene con usted
But how you supposed to find the one when anyone do not come with you
Hablar conmigo mismo, pero nunca escucho
Talking to myself but I never listen
Porque, hombre, ha pasado un tiempo y juro que estos son diferentes
'Cause, man, it's been a while and I swear que this ones different
Por eso te llevaré a donde quieras ir
That's why I'ma take you anywhere you wanna go
Deja que conozcas a mis amigos para que puedan sermonearme otra vez
Let you meet my friends so they can lecture me again
Sobre lo imprudente que he sido
About how reckless I have been
Y poco a poco me estoy quedando sin todo el tiempo que invertí Que
And I'm slowly running out of all the time I invested que
Cometiendo todos los mismos errores
Making all the same mistakes
Y estoy tratando de corregirlo, y me caigo
And I'm just trying to correct it, and I fall
Lo juro, siempre me enamoro de tu tipo (sí)
I swear, I always fall for your type (yeah)
Para tu tipo
For your type.
Dime por qué, siempre me enamoro de tu tipo (ohhohh)
Tell me why, I always fall for your type (ohhohh)
Para tu tipo
For your type.
¡No puedo explicar esto en absoluto!
I just can not explain this shit at all!
¡No puedo explicar esto en absoluto!
I just can not explain this shit at all!
¡No puedo explicar esto en absoluto!
I just can not explain this shit at all!
¡No puedo explicar esto en absoluto!
I just can not explain this shit at all!
¡Yo creía en gente como tú!
I believed in people like you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: