Traducción generada automáticamente
Feel Love (feat. Sean Garrett)
Drake
Siente el amor (hazaña. Sean Garrett)
Feel Love (feat. Sean Garrett)
[Sean Garrett]
[Sean Garrett]
Junior High los jugó
Junior high played them
La secundaria los jugó
High school played them
Bueno, la universidad, ya sabes... las jugaba
College well, you know… played them
Mis amigos y yo nos reímos de eso, cómo los desvanecemos
me and my friends use to laugh about it, how we fade'em
Ahora Cupido está apuntando su flecha justo ahí hacia mí
now cupid is aiming his arrow right there at me
No más despreocupación puedo ser, contigo aquí protagonizada por mí
no more nonchalence can I be, with you here starring at me
con los ojos más hermosos que un Ngga jamás visto
with the most beautiful eyes that a n*gga ever seen
sacas un ambiente emocional de mi alma, mírame
you pull an emotional vibe from my soul, look at me
Tienes mi corazón latiendo como si mi espalda estuviera llena de baterías
you got my heart beating like my back is filled with batteries.
[Refrão]
[Refrão]
Por primera vez estoy enamorado
For the first time Im in love,
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo (lo que estoy sintiendo)
and I wanna tell everybody (what i'm feeling)
Por primera vez siento amor
For the first time I feel love
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo la sensación
and I wanna tell everybody the feel…
Drizzy... Drake
Drizzy… Drake.
[Drake]
[Drake]
Todos esos hombres antes que yo hicieron cosas que nunca haría
All them men before me did shit I would never do
y sé que levantaste a tus guardias, pero deberían dejarle pasar
and I know you got your guards up, but they should let him through
Sólo sigue luchando por nuestro querido bebé, yo también lo defenderé
just keep fightin' for our lovin' baby, I'll defend it too
y si tratan de decirme que el tiempo es dinero lo gastaría contigo
and if they try and tell me time is money I'd spend it with you
Me lo paso todo
I spend it all
Me lo paso todo
I spend it all
Cojo para siempre, a mi tarjeta
I charge forever, to my card
y pagarlo, sin intereses perdidos
and pay it off, no interest lost
Estoy aquí, y como tu chica favorita del vino
I be right here, and like your favorite wine girl,
Vale la pena intentarlo, pero tómalo con calma conmigo
I'm worth trying, but take it easy on me
porque esta mi primera vez
cuz this my first time
[Refrão]
[Refrão]
Por primera vez estoy enamorado
For the first time Im in love,
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo (lo que estoy sintiendo)
and I wanna tell everybody (what i'm feeling)
Por primera vez siento amor
For the first time I feel love
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo la sensación
and I wanna tell everybody the feeling
[Sean Garrett]
[Sean Garrett]
Ahora nena, baaaby
Now baby, baaaby
Hacer cosas con mi corazón nunca se siente, es una locura
You doin' things with my heart ain't never felt, it's so crazy
(?) si vas a dejar que me cambie, estaba tan equivocado
(?) if you gonna let it change me, I was so mistaken
tu amor como un coupé Billy, me sacó de un Mercedes
your love like a billy coupe, took me out of a mercedes
Ahora nena, baaby
Now baby, baaby
Por tanto tiempo echo de menos a alguien
For so long I miss somebody
mi corazón simplemente no podía (?)
my heart just couldn't (?)
Pasé de no querer una novia a necesitarte señora
I went from not wanting a girlfriend to needing ya lady
No pensé que nunca vería
I didn't think I'd ever see
que te llame, tu voz antes, me duermo
me callin' to you, you voice before, got to sleep
[Refrão]
[Refrão]
Por primera vez estoy enamorado
For the first time Im in love,
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo (lo que estoy sintiendo)
and I wanna tell everybody (what i'm feeling)
Por primera vez siento amor
For the first time I feel love
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo la sensación
and I wanna tell everybody the feeling
Por primera vez estoy enamorado
For the first time Im in love,
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo (lo que estoy sintiendo)
and I wanna tell everybody (what i'm feeling)
Por primera vez siento amor
For the first time I feel love
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo la sensación
and I wanna tell everybody the feeling
[Sean Garrett]
[Sean Garrett]
Nunca he mirado a un ojo de mujer por valor de fuego
I ain't never looked into a womans eye worth of fire
Apuesto a que me siento mientras me sostienes rogando que te lleve más alto
bet I'm feelin while you holdin' me begging to take you higher
durante tanto tiempo que no estaba desteñido, no podía admitirlo antes
for so long I wasn't faded, I couldn't admitted before
pero ahora veo de qué se trata la vida, y nunca voy a dejarte ir
but now I see what life's about, and i'm never goin' let you go
chica que estoy cultivando (no quiero ser egoísta, quiero ser más responsable)
girl I'm growin'(don't wanna be selfish, I wanna be more accountable)
Nos veo crecer (? no quiero perder una sensación que nunca tuve antes)
I see us growing (? don't wanna miss out on a feeling I never had before)
Cortesía de DrizzyDrake.org
Courtesy of DrizzyDrake.org
Tengo que decirle al mundo, alguien tiene que saber
I got to tell the world, somebody gotta know
Lo que me has hecho, tengo que hacerles saber
What you'da done to me, I gotta let'em know
[Refrão]
[Refrão]
Por primera vez estoy enamorado
For the first time Im in love,
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo (lo que estoy sintiendo)
and I wanna tell everybody (what i'm feeling)
Por primera vez siento amor
For the first time I feel love
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo la sensación
and I wanna tell everybody the feeling
Por primera vez estoy enamorado
For the first time Im in love,
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo (lo que estoy sintiendo)
and I wanna tell everybody (what i'm feeling)
Por primera vez siento amor
For the first time I feel love
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo la sensación
and I wanna tell everybody the feeling
[Sean Garrett]
[Sean Garrett]
Dos corazones, yo decía
Two hearts, I use to say
podría hacer una gran película para ver en una noche tarde
might make a great movie to watch on a late night
pero para mí no es la forma
but for me it ain't the way
pero bebé gracias a ti (he cambiado)
but baby thanks to you (I changed)
[Refrão]
[Refrão]
Por primera vez estoy enamorado
For the first time Im in love,
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo (lo que estoy sintiendo)
and I wanna tell everybody (what i'm feeling)
Por primera vez siento amor
For the first time I feel love
y quiero decirle a todo el mundo
and I wanna tell everybody
y quiero decirle a todo el mundo la sensación
and I wanna tell everybody the feeling…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: