Traducción generada automáticamente
Make Me Proud (feat. Nicki Minaj)
Drake
Make Me Orgulloso (feat. Nicki Minaj)
Make Me Proud (feat. Nicki Minaj)
Me gusta una mujer con un futuro y un pasado
I like a woman with a future and a past
Un pequeño problema de actitud todo bien, hará que las cosas duren
A lil attitude problem all good, it'll make shit last
No lo hagas muy fácil chica, no lo tomes demasiado rápido
Don't make it too easy girl, don't take it too fast
Sí, eso es justo ahí, eso es todo, hazlo así como así
Yeah, thats it right there, thats it, do it just like that
Sólo tú puedes hacerlo así como así
Only you can do it just like that
Y me encanta cuando tu cabello todavía mojado porque acabas de tomar una ducha
And I love it when your hair still wet cause you just took a shower
Correr en una cinta de correr y sólo comer ensalada
Running on a treadmill and only eating salad
Suena tan inteligente como si te graduaras en la universidad
Sound so smart like you graduated college
Como si fueras a Yale, pero probablemente fuiste a Howard
Like you went to Yale but you probably went to Howard
Conociéndote, fin de semana en Miami tryna estudio junto a la piscina
Knowing you, weekend in Miami tryna study by the pool
Un par de cosas, pero siempre lo haces
Couple things due but you always get it done
Podría haber sido una época en la que yo también la amaba
Might have been a time when I loved her too
Pero si te lo llevas y siempre serás el único
But you take that away and you'll always be the one
Uno, me pregunto por qué la luna se ve bien, chica
One, I wonder why the moon looks nice, girl
Tal vez sea justo para esta noche
Maybe it's just right for the night
Dijiste que los negratas venían demasiado fuerte
You said niggas coming on too strong girl
Te quieren en su vida como esposa
They want you in their life as a wife
Por eso no quieres tener relaciones sexuales, por qué quieres protestar
Thats why you wanna have no sex, why you wanna protest
¿Por qué quieres luchar por tu derecho?
Why you wana fight for your right
Porque no amas a esos chicos
Cause you don't love them boys
P-ssy ejecuta todo, f-ck ese ruido
P-ssy run everything, f-ck that noise
Sé que las cosas se ponen difíciles pero chica tú lo tienes chica
I know things get hard but girl you got it girl
Lo tienes, ahí lo tienes
You got it, there you go
¿No puedes decir por cómo te miran a donde quiera que vayas?
Can't you tell by how they looking at you everywhere you go
Preguntándose qué es lo que piensa, debe ser difícil ser tan bueno
Wondering whats on your mind, it must be hard to be that fine
Cuando todos estos muthaf-ckas quieren perder el tiempo
When all these muthaf-ckas wanna waste your time
Es una chica increíble, y todo lo que puedo decir es
It's just amazing girl, and all I can say is
Estoy tan, estoy tan, estoy tan, estoy tan, estoy tan orgulloso de ti
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of you
Estoy tan, estoy tan, estoy tan, estoy tan, estoy tan orgulloso de ti
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of you
Estoy tan, estoy tan, estoy tan, estoy tan, estoy tan orgulloso de ti
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of you
Todo está sumando, has pasado por el demonio y de vuelta
Everything's adding up, you've been through hell and back
Por eso eres tan malo como F-ck y tú
Thats why you're bad as f-ck and you…
B-b-b-bet que soy
B-b-b-bet I am
Todas esas perras, soy mejor entonces
All of them bitches I'm better then
Mansiones en Malibu babblin
Mansions in Malibu babblin
Pero nunca menciono todo lo que hago
But I never mention everything I dabble in
Y siempre voy despacio cuando estoy a caballo
And I always ride slow when I'm straddlin'
Y mis cosas están tan mojadas que tienes que remar
And my shit's so wet you gotta paddle in
Tengo que ro-ro-row, tengo que remar el barco
Gotta ro-ro-row, gotta row ya boat
Es Pink Friday records y OVO
It's Pink Friday records and OVO
Hecho hizo la gira pop, soy el trato más real
Done did the pop tour, I'm the realest deal
El mejor equipo legal para que las ofertas estén enfermas
Best legal team so the deals is ill
Es Mac, OPI y una fragancia también
It's Mac, OPI and a fragrance too
Ropa, estoy dominando todas las avenidas
Apparel, I'm dominating every avenue
Cobblestone, buena vista, pequeña grava también
Cobblestone, good view, lil gravel too
Tengo que pagar por el viaje del séquito también
Gotta pay for the entourage travel too
Porque estoy fli-fli-fly, estoy volando alto
Cause I'm fli-fli-fly, I'm flying high
No tengo tiempo para hablar, sólo hola y adiós
Aint got time to talk, just Hi and bye
Cariño, puedes pedirme que me tome un descanso
Baby you can ask me to take a break
Lo regalaré todo, no me importa lo que diga la gente
I'll give it all away, don't care what the people say
Estaré a un millón, billones, billones de millas de distancia
I'll be a million, billion, trillion miles away
Me pidió mi señal, le dije un Said '
He asked my sign, I said a Sag'
Soy una estrella, Sheriff Badge
I'm a star, Sheriff badge,
¿Cuál es el punto? Si estoy custodiando
Whats the point? If I'm guardin'
Dobles D up azadas, Dolly Parton
Double D up hoes, Dolly Parton
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: