Traducción generada automáticamente
Don't Matter To Me (feat. Michael Jackson)
Drake
No me importa (hazaña. Michael Jackson)
Don't Matter To Me (feat. Michael Jackson)
[Drake]
[Drake]
Ayy, cosas salvajes que haces por la noche
Ayy, wild things you're doin' at night
Viajes a cualquier lugar que se sienta bien
Trips to wherever feels right
Haces todo para sentir cosas
Doin' it all just to feel things
Beber es suficiente vicio
Drinking's enough of a vice
Las drogas no te están satisfaciendo bien
Drugs just aren't suiting you right
Estabas bien como una cosa real, cosa
You were just fine as a real thing, thing
Tú, tú, tú sabes
You, you, you know
Esa no es la manera de superarme
That's not the way to get over me
No sé lo que estás diciendo
I don't know what you're sayin'
Tú, tú, tú sabes
You, you, you know
Esa no es la manera de superarme
That's not the way to get over me
[Michael Jackson]
[Michael Jackson]
De repente dices que ya no me quieres
All of a sudden you say you don't want me no more
De repente dices que cerré la puerta
All of a sudden you say that I closed the door
No me importa
It don't matter to me
No me importa lo que digas
It don't matter to me what you say
No me importa
It don't matter to me
No me importa lo que digas
It don't matter to me what you say
[Drake]
[Drake]
No puedo recuperarme de nuestra última conversación
I can't recover from our last conversation
Me llamaste débil
You called me weak
Y probaste mi hombría mientras nos gritábamos el uno al otro
And you tested my manhood as we yelled at each other
Querías que te pusiera las manos encima
You wanted me to gon' put my hands on you
Sólo para mostrarte que te amo
Just to show you I love you
Sabes que no puedo poner en peligro nuestra reputación
You know I can't jeopardize both our reputations
A pesar de lo que dices
Despite what you say
A pesar de lo que elijas hacer contigo mismo este verano
Despite what you choose to do with yourself this summer
Estás actuando, sabes que te encanta verme abajo
You're actin' out, you know you love to see me down
Estrés por algo (estrés por algo)
Stressin' over somethin' (stressin' over somethin')
Tú, tú, tú sabes
You, you, you know
Esa no es la manera de superarme
That's not the way to get over me
No sé lo que estás diciendo
I don't know what you're sayin'
Tú, tú, tú sabes
You, you, you know
Esa no es la manera de superarme
That's not the way to get over me
[Michael Jackson]
[Michael Jackson]
De repente dices que ya no me quieres
All of a sudden you say you don't want me no more
De repente dices que cerré la puerta
All of a sudden you say that I closed the door
No me importa
It don't matter to me
No me importa lo que digas
It don't matter to me what you say
No me importa
It don't matter to me
No me importa lo que digas
It don't matter to me what you say
Chica, tu amor, crees que lo rompiste
Girl, you love, you think you broke it
Te dejo hoy, me rompiste el corazón
I'm leavin' you today, you broke my heart
Chica, tu amor, crees que lo rompiste
Girl, you love, you think you broke it
Te dejo hoy, me rompiste el corazón
I'm leavin' you today, you broke my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: