Traducción generada automáticamente
Mob Ties
Drake
Lazos de la mafia
Mob Ties
Ayy, harta de estos negratas
Ayy, sick of these niggas
Harto de estos negratas
Sick of these niggas
Contratar ayuda
Hire some help
Deshazte de estos negratas
Get rid of these niggas
Estoy harto de esto
Sick of this shit
Mudarse al Ritz
Move to the Ritz
Resultó una bruja
Turned out a bitch
Es lo que es, sí
It is what it is, yeah
GLE, porque ese Lambo se mueve rápido
GLE, 'cause that Lambo movin' fast
Clase S, Clase G, clase lotta
S Class, G Class, lotta class
En un cohete y esa bruja no tiene etiquetas
In a rocket and that bitch ain't got no tags
Louis bolsas a cambio de bolsas corporales, sí
Louis bags in exchange for body bags, yeah
Harto de estos negratas
Sick of these niggas
Harto de estos negratas
Sick of these niggas
Contratar ayuda
Hire some help
Deshazte de estos negratas
Get rid of these niggas
Al diablo con lo que era
Fuck what it was
Es lo que es
It is what is it
Lo que sea que hayas hecho
Whatever you did
Es lo que es
It is what is it
Y estoy tan cansada
And I'm so tired
Yo jodo con la mafia y tengo corbatas
I fuck with the mob and I got ties
Deja que te paguen sus diezmos
Knock you off to pay their tithes
Quieren que me vaya, pero no saben por qué
They want me gone but they don't know why
Es demasiado tarde para todas esas cosas de amor
It's too late for all that lovey dovey shit
Soy tu hermano, todas esas otras mierdas
I'm your brother shit, all that other shit
Es demasiado tarde para todo eso
It's too late for all that
Es demasiado tarde para todo eso, sí
It's too late for all that, ayy
Es demasiado tarde para todas esas cosas de amor
It's too late for all that lovey dovey shit
Soy tu hermano, todas esas otras mierdas
I'm your brother shit, all that other shit
Es demasiado tarde para todo eso, sí
It's too late for all that, ayy
Es demasiado tarde para todo eso
It's too late for all that
Ayy, harta de estos negratas
Ayy, sick of these niggas
Harto de estos negratas
Sick of these niggas
Contratar ayuda
Hire some help
Deshazte de estos negratas
Get rid of these niggas
No estoy con la ra ra ra
I'm not with the ra-ra
Soy un da-da
I am a da-da
Mi bruja es Chanel ahora
My bitch is Chanel now
Tu perrita en la Escada (enferma, enferma, enferma, enferma)
Your bitch in the Escada (sick, sick, sick, sick)
Sí, y sacudieron
Yeah, and they shook
Por favor, no dejes que te engañen, no me importa cómo se vean
Please don't let them fool ya, I don't care how they look
Escuché todo lo que hablabas, ahora está tranquilo, ahora es callado
Heard all of the talkin', now it's quiet, now it's shush
29 está llegando, están en el borde cuando cocino
29 is comin', they on edge when I cook
Lidera la liga en el hombre goleador, pero mira mis asistencias
Lead the league in scorin' man, but look at my assists
[?] Con Futuro pero me gusta recordar
[?] With Future but I like to reminisce
No olvido nada, soy paciente, es un regalo
I do not forget a thing, I'm patient, it's a gift
Trata de decirles que no tienen que hacerlo, insisten
Try to tell 'em they ain't got to do it, they insist
Sí, lo sé
Yeah, I can tell
Les acabo de dar dos por 40 millones de dólares como Chappelle
I just gave them two for $40 million like Chappelle
De pie sobre ataúd con un martillo y un clavo
Standing over coffin with a hammer and a nail
Escuché que golpeaste tan y así, ese nombre no me suena, no
Heard you hit up so and so, that name don't ring a bell, nah
No, harta de estos negratas
Nah, sick of these niggas
Contratar ayuda
Hire some help
Deshazte de estos negratas
Get rid of these niggas
Estoy harto de esto
Sick of this shit
Estoy corriendo un bombardeo
I'm runnin' a blitz
Lo que sea que hayas hecho
Whatever you did
Es lo que es
It is what is it
Y estoy tan cansada
And I'm so tired
Yo jodo con la mafia y tengo corbatas
I fuck with the mob and I got ties
Deja que te paguen sus diezmos
Knock you off to pay their tithes
Quieren que me vaya, pero no saben por qué
They want me gone but they don't know why
Es demasiado tarde para todas esas cosas de amor
It's too late for all that lovey dovey shit
Soy tu hermano, todas esas otras mierdas
I'm your brother shit, all that other shit
Es demasiado tarde para todo eso
It's too late for all that
Es demasiado tarde para todo eso, sí
It's too late for all that, ayy
Es demasiado tarde para todas esas cosas de amor
It's too late for all that lovey dovey shit
Soy tu hermano, todas esas otras mierdas
I'm your brother shit, all that other shit
Es demasiado tarde para todo eso, sí
It's too late for all that, ayy
Es demasiado tarde para todo eso
It's too late for all that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: