Traducción generada automáticamente
Views
Drake
Vistas
Views
La pregunta es ¿alguna vez te dejaré?
Question is will I ever leave you?
La respuesta es no, no, no, no, no, no, no
The answer is no, no, no, no, no, no
La pregunta es ¿alguna vez te dejaré?
Question is will I ever leave you?
La respuesta es no, no, no, no, no, no, no
The answer is no, no, no, no, no, no
Sí, sientes la presión, tío, conozco la presión
Yeah, you feel the pressure, man, I know the pressure
Y mi esposa es una especia como yo soy David Beckham
And my wifey is a spice like I'm David Beckham
Una gran cantidad de agresión reprimida saliendo de mi sección
A lot of pent up aggression coming out of my section
Ovo en mí mientras ustedes estaban jugando a disfrazarse
OVO on me while y'all niggas was playing dress-up
Y sé quién va a tomar la culpa conmigo
And I know who gon' take the fall with me
Están aquí de guardia conmigo, todos conmigo
They right here on call with me, they all with me
Podrías lanzar bolas curvas, pero tengo el guante ajustado
You could throw curve balls but I got the glove fitted
Han estado diciendo que es amor, pero no es amor, ¿verdad?
They been saying it's love, but it isn't love, is it?
Brindemos por los días en que no estaban fuera a buscarme
Toast to the days when they wasn't out to get me
Trabajé en las conexiones de JD cada vez que Jason me dejó
I worked at JD's connections whenever Jason let me
Ceesay's, yo estaba comprando fitteds todos los días
Ceesay’s, I was buying fitteds everyday
La caravana de Kenny y tratando de no atrapar a un vagabundo
Kenny's caravan and trying not to catch a stray
Abandoné justo antes de graduarme
I dropped out right before I graduate
Quedan seis créditos, mi mamá tuvo un día más triste
Six credits left, my mama had a saddest day
Es sólo desde aquí, te lo prometo, sólo tienes que esperar
It's only up from here, I promise, you just gotta wait
Y ella tomó mi palabra, eso es todo lo que tenía que decir
And she took my word for it, that's all I had to say
Últimamente me siento tan fuera de carácter
Lately I just feel so out of character
La paranoia puede empezar a convertirse en arrogancia
The paranoia can start to turn into arrogance
Pensamientos demasiado profundos para ir a trabajar 'em con un terapeuta
Thoughts too deep to go work 'em out with a therapist
Obtengo una página vacía cuando intento dibujar una comparación
I get a blank page when I try to draw a comparison
Estoy llegando directo al grano con eso
I'm getting straight to the point with it
Necesito que sepan que nunca necesité a ninguno de ustedes
Need y'all to know that I never needed none of y'all niggas
Fuck ser todos amigo amigo con la oposición
Fuck being all buddy buddy with the opposition
Es como un frente del avión, negrata, todo es negocio
It's like a front of the plane, nigga, it's all business
Pero no he volado con ustedes en un minuto
But I haven't flown with y'all boys in a minute
Mira, prefieren correr hacia mí que hacia sus metas
Look, they'd rather run up on me than towards them goals
Mis negratas siguen en el club cuando son 20 abajo
My niggas still hit the club when it's 20 below
¿Quién crees que dirige este programa?
Who you think running this show?
Lo viste en mí a los 20 años
You saw it in me at 20 years old
La jerga empieza a sonar como si estuviéramos hablando en código
The lingo start to sound like we talking in code
Tengo un alma pura, no odio
I got a pure soul, I don't do the hate
No te preocupes por encajar cuando haces a medida
You don't worry 'bout fitting in when you custom made
Niko y yo solíamos trazar cómo hacer un cambio
Me and Niko used to plot on how to make a change
Ahora Kobe y yo haciendo fotos la noche antes del partido
Now me and Kobe doing shots the night before the game
Todavía caer 40 con licor en mi sistema
Still drop 40 with liquor in my system
Números que no aparecen en la lista sólo para crear cierta distancia
Numbers going unlisted just to create some distance
Puede que te vea encendido y apagado, pero nunca te cambiaré
I might see you on and off but I'll never switch ya
Los negratas se cruzan como los dos cristianos
Niggas quick to double cross like both of us Christian
Lamborghini me hizo sentir como si fuera Christian Bale
Lamborghini got me feeling like I'm Christian Bale
Y nunca revelé mi moral para la venta de entradas
And I never bare my morals for the ticket sales
Básculas basculantes, barras pesadas como triple XL
Tipping scales, bars heavy like triple XL
Nunca he marcado a nadie, prefiero conseguirte yo mismo
I never tag no one in, I'd rather get you myself
Correr a través de los 6, asalto a través de los contratos
Running through the 6, storming through the contracts
Estoy poseído, puedes verlo bajo los contactos
I'm possessed, you can see it under the contacts
Creen que tenía la cuchara de plata, pero pronto la conseguirán
They think I had the silver spoon but they'll get it soon
Todavía tengo algo que probar desde que me dejaste la habitación
I still got something left to prove since you left me room
Pintar un plan para la deuda familiar, que en el menos
Paint a plan for the family debt, we in the minus
Y como si estuviera en un baúl, lo puse todo atrás
And like it's going in a trunk, I put it all behind us
¿Adónde quieres ir? Lo tengo, nos llevaré a donde sea
Where you tryna go? I got it, I'll take us wherever
Soy un básico en el juego, todos mis papeles juntos
I'm a staple in the game, all my papers together
Y mi vida está en exhibición como Truman
And my life is on display like Truman
Quieren adelantar los movimientos, tienen que empezar a hacerlos antes
They wanna pre the movements, gotta start to make 'em sooner
Mis ex hicieron algo de mi música favorita
My exes made some of my favorite music
Salí con mujeres de mis películas favoritas
I dated women from my favorite movies
El karma es una cosa de belleza
Karma's such a thing of beauty
Compartiría más de mi historia, pero no lo creerías
I'd share more of my story but you wouldn't believe it
Es muy buscado como si hubiera tirado esa basura a cien metros
It's far fetched like I threw that shit a hundred meters
Lo guardo 100 como si tuviera fiebre
I keep it 100 like I'm running a fever
Puede que me tome un respiro, pero nunca te dejaré
I might take a breather but I won't ever leave you
Si yo fuera tú, tampoco me gustaría
If I was you, I wouldn't like me either
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: