Traducción generada automáticamente
A Change Of Seasons
Dream Theater
Un cambio de estaciones
A Change Of Seasons
recuerdo un tiempo
I remember a time
Mi mente frágil y virgen
My frail, virgin mind
Vi el amanecer carmesí
Watched the crimson sunrise
Imaginado lo que podría encontrar
Imagined what it might find
La vida estaba llena de maravillas
Life was filled with wonder
Sentí el viento cálido soplar
I felt the warm wind blow
Debo explorar los límites
I must explore the boundaries
Trascender la profundidad de la nieve del invierno
Transcend the depth of winter's snow
La inocencia me acaricia
Innocence caressing me
Nunca me sentí tan joven antes
I never felt so young before
Había tanta vida en mí
There was so much life in me
Todavía anhelaba buscar más
Still I longed to search for more
Pero esos días se han ido ahora
But those days are gone now
Cambiado como una hoja en un árbol
Changed like a leaf on a tree
Soplado para siempre
Blown away forever
En la fresca brisa otoñal
Into the cool autumn breeze
La nieve ahora ha caído
The snow has now fallen
Y mi sol no es tan brillante
And my Sun's not so bright
lucho por aguantar
I struggle to hold on
Con lo último de mi fuerza
With the last of my might
En mi guarida de inequidad
In my den of inequity
Crueldad y sutileza
Viciousness and subtlety
Lucha para aliviar el dolor
Struggle to ease the pain
Lucha para encontrar el cuerdo
Struggle to find the sane
La ignorancia me rodea
Ignorance surrounding me
Nunca he estado tan lleno de miedo
I've never been so filled with fear
Toda mi vida ha sido drenada de mí
All my life's been drained from me
El final se acerca
The end is drawing near
Carpe Diem
Carpe diem
Aprovecha el día
Seize the day
siempre recordaré
I'll always remember
El frio de noviembre
The chill of November
La noticia de la caída
The news of the fall
Los sonidos en el pasillo
The sounds in the hall
El reloj en la pared
The clock on the wall
haciendo tictac
Ticking away
Aprovecha el día
Seize the day
lo escuché decir
I heard him say
La vida no siempre
Life will not always
ser de esta manera
Be this way
Mira alrededor
Look around
Escucha los sonidos
Hear the sounds
Aprecia tu vida
Cherish your life
Mientras todavía estás cerca
While you're still around
Recoged los capullos de rosa mientras podáis
Gather ye rosebuds while ye may
Los viejos tiempos siguen volando
Old time is still a-flying
Y esta misma flor que hoy sonríe
And this same flower that smiles today
Mañana estará muriendo
Tomorrow will be dying
Nosotros podemos aprender
We can learn
Del pasado
From the past
pero esos dias
But those days
Se fueron
Are gone
podemos esperar
We can hope
Para el futuro
For the future
Pero puede que no haya uno
But there might not be one
Las palabras se quedaron en mi mente
The words stuck in my mind
Vivo de lo que he aprendido
Alive from what I've learned
tengo que aprovechar el dia
I have to seize the day
A casa, volví
To home, I returned
Preparándose para su vuelo (preparándose para su vuelo)
Preparing for her flight (preparing for her flight)
Sostuve con todas mis fuerzas (Sostuve con todas mis fuerzas)
I held with all my might (I held with all my might)
Temiendo mi miedo más profundo (temiendo mi miedo más profundo)
Fearing my deepest fright (fearing my deepest fright)
Ella caminó hacia la noche (caminó hacia la noche)
She walked into the night (she walked into the night)
Se volvió para una última mirada (se volvió para una última mirada)
She turned for one last look (she turned for one last look)
Ella me miró a los ojos (Me miró a los ojos)
She looked me in the eye (she looked me in the eye)
Dije: te amo (dije: te amo)
I said: I love you (I said: I love you)
Adiós
Goodbye
Es la cosa más horrible que jamás escucharás
It's the most awful thing you'll ever hear
si me estas mintiendo
If you're lying to me
Oh, la amas mucho
Oh, you dearly love her
Sólo tenemos que dejar todas nuestras vidas
Just have to leave all our lives
¡Aprovecha el día!
Seize the day!
Algo pasó
Something happened
Recoged los capullos de rosa mientras podáis
Gather ye rosebuds while ye may
Ella fue asesinada
She was killed
Hasta ahora, o eso parece
So far, or so it seems
Todo está perdido, sin nada cumplido
All is lost, with nothing fulfilled
Fuera de las páginas y la pantalla del televisor
Off the pages and the TV screen
Otro mundo donde nada es verdad
Another world where nothing's true
Tropezando a través de la vida fantástica
Tripping through the life fantastic
Pierde un paso y nunca te levantas
Lose a step and never get up
Dejado solo con una mirada fría en blanco
Left alone with a cold blank stare
Siento que me rindo
I feel like giving up
Estaba cegado por un paraíso
I was blinded by a paradise
Utopía en lo alto del cielo
Utopia high in the sky
Un sueño que solo me ahogó
A dream that only drowned me
Profundo en el dolor, preguntándose por qué
Deep in sorrow, wondering why
Oh, venid, adorémosle
Oh, come, let us adore him
Abusar y luego ignorarlo
Abuse and then ignore him
No importa qué, no lo dejes ser
No matter what, don't let him be
Alimentemos su miseria
Let's feed upon his misery
Entonces cuélgalo para que todo el mundo lo vea
Then string him up for all the world to see
Estoy harto de todos ustedes hipócritas
I'm sick of all you hypocrites
Manteniéndome a raya
Holding me at bay
Y no necesito tu simpatía
And I don't need your sympathy
Para ayudarme a pasar el día
To get me through the day
Las estaciones cambian, y yo también puedo
Seasons change, and so can I
Espera, chico, no hay tiempo para llorar
Hold on, boy, no time to cry
Desata estas cuerdas, estoy bajando
Untie these strings, I'm climbing down
¡No dejaré que me alejen!
I won't let them push me away!
Oh, venid, adorémosle
Oh, come, let us adore him
Abusar y luego ignorarlo
Abuse and then ignore him
No importa qué, no lo dejes ser
No matter what, don't let him be
Alimentemos su miseria
Let's feed upon his misery
ahora les toca a ellos
Now it's time for them
para tratar conmigo
To deal with me
Soy mucho más sabio ahora
I'm much wiser now
Una vida de recuerdos
A lifetime of memories
Corre por mi cabeza
Run through my head
me enseñaron como
They taught me how
Para bien o para mal
For better or worse
Vivo o muerto
Alive or dead
Me doy cuenta de que no hay vuelta atrás
I realize there's no turning back
La vida va por caminos fuera de lo común
Life goes on the off beaten track
me siento con mi hijo
I sit down with my son
Listo para ver la puesta de sol carmesí
Set to see the crimson sunset
(Recoged capullos de rosa mientras podáis)
(Gather ye rosebuds while ye may)
Muchos años han ido y venido
Many years have come and gone
He vivido mi vida, pero ahora debo seguir adelante
I've lived my life, but now must move on
(Recoged capullos de rosa mientras podáis)
(Gather ye rosebuds while ye may)
el es mi unico
He's my only one
Ahora que ha llegado mi hora
Now that my time has come
Ahora que mi vida ha terminado
Now that my life is done
miramos al sol
We look into the Sun
Aprovecha el día y no llores
Seize the day and don't you cry
Ahora es el momento de decir adiós
Now it's time to say goodbye
Aunque me haya ido
Even though I'll be gone
voy a vivir en
I will live on
Vivir
Live on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: