Traducción generada automáticamente
Bad Idea
Dua Lipa
Mala idea
Bad Idea
¿Por qué es mucho mejor cuando no estamos juntos?
Why's it so much better when we're not together?
¿Por qué se siente tan bien cuando es una mala idea?
Why's it feel so good when it's a bad-bad idea?
¿Me protegerás de las cosas que quiero?
Will you protect me from the things that I want?
¿Bajarás y te irás en cuanto terminemos?
Will you be down and leave the second we're done?
Tengo una cosa que quiero, sé que está mal
I got one thing I want, I know that it's wrong
Pero me gusta jugar con fuego
But I like to play with fire
Te follaré sin sentimientos
I'll fuck you with no feelings left
Intenciones crueles en mi cabeza
Cruel intentions in my head
Lo odio, pero me encanta la forma en que me siento un poco imprudente
Hate it but I love the way I'm feelin' kinda reckless
Sé que tuvimos un pasado, solo quiero recuperar mi poder
I know that we had a past, I just want my power back
Lo odio, pero me encanta la forma en que me siento un poco sin sentido
Hate it but I love the way I'm feelin' kinda senseless
Es una mala idea
It's a bad idea
Pero no puedo evitarlo, no, no puedo evitarlo
But I can't help myself, no, I can't help myself
Es una mala idea
It's a bad idea
Pero no puedo evitarlo, así que me ayudaré a ti
But I can't help myself, so I'll just help myself to you
¿Por qué es mucho mejor cuando no estamos juntos?
Why's it so much better when we're not together?
¿Por qué se siente tan bien cuando es una mala idea?
Why's it-why's it feel so good when it's a bad-bad idea?
El sabor del caos en la punta de mi lengua
The taste of chaos on the tip of my tongue
Me gusta la chica loca en la que me he convertido
I kinda like the crazy girl I've become
Ya era hora de que me divierta un poco
It's about time that I just have me some fun
Porque me gusta jugar con fuego
'Cause I like to play with fire
Te follaré sin sentimientos
I'll fuck you with no feelings left
Intenciones crueles en mi cabeza
Cruel intentions in my head
Lo odio, pero me encanta la forma en que me siento un poco imprudente
Hate it but I love the way I'm feelin' kinda reckless
Sé que tuvimos un pasado, solo quiero recuperar mi poder
I know that we had a past, I just want my power back
Lo odio, pero me encanta la forma en que me siento un poco sin sentido
Hate it but I love the way I'm feelin' kinda senseless
Es una mala idea
It's a bad idea
Pero no puedo evitarlo, no, no puedo evitarlo
But I can't help myself, no, I can't help myself
Es una mala idea
It's a bad idea
Pero no puedo evitarlo, así que me ayudaré a ti
But I can't help myself, so I'll just help myself to you
(Tengo una mala idea, ja)
(I got a bad idea, ha)
¿Por qué es mucho mejor cuando no estamos juntos?
Why's it so much better when we're not together?
¿Por qué se siente tan bien cuando es una mala idea?
Why's it-why's it feel so good when it's a bad-bad idea?
No, no puedo evitarlo
No, I can't help myself (Ah)
Jaja
Haha
No sé qué me hace sentir de esta manera (Siente de esta manera)
I don't know what makes me feel this way (Feel this way)
No me importa porque me gusta (me gusta)
I don't care because I like it (I like it)
No sé qué me hace sentir de esta manera (Siente de esta manera)
I don't know what makes me feel this way (Feel this way)
Pero no voy a parar porque me gusta
But I won't stop because I like it
Es una mala idea
It's a bad idea
Pero no puedo evitarlo, no, no puedo evitarlo
But I can't help myself, no, I can't help myself
(Tengo una mala idea)
(I got a bad idea)
Es una mala idea (No, no, no)
It's a bad idea (No, no, no)
Pero no puedo evitarme (Ayudarme a mí mismo), no, no puedo evitarme (Ayudarme a mí mismo)
But I can't help myself (Help myself), no, I can't help myself (Help myself)
Es una mala idea
It's a bad idea
Pero no puedo evitarme (Ayudarme a mí mismo), así que me ayudaré a ti mismo
But I can't help myself (Help myself), so I'll just help myself to you
¿Por qué es mucho mejor cuando no estamos juntos?
Why's it so much better when we're not together?
¿Por qué se siente tan bien cuando es una mala idea?
Why's it feel so good when it's a bad-bad idea?
¿Por qué es mucho mejor cuando no estamos juntos? (No juntos)
Why's it so much better when we're not together? (Not together)
¿Por qué se siente tan bien cuando es una mala idea?
Why's it feel so good when it's a bad-bad idea?
(Tengo una mala idea)
(I got a bad idea)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: