Traducción generada automáticamente
Good Times
Dua Lipa
Buenos tiempos
Good Times
Todo lo que necesito es un poco de miel
All I need is a little bit of honey
Oh, sí lo hacemos
Oh yes we do
Habrá buenos momentos, buenos momentos
There's gonna be good times, good times
Sé que va a haber
I know there's gonna be
Trabaja todos los días hasta que me encuentre
Work every day 'til me meet ends
Voy a subir los fines de semana
I will turn it up on weekends
Haz un brindis, sé un verdadero amigo
Make a toast, be a real friend
Dime lo que estás bebiendo, cah
Tell me what you're drinking, cah
Sé que habrá buenos momentos
I know there's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Oh
Oh
Buenos tiempos, habrá buenos momentos
Good times, there's gon' be some good times
¿Recuerdas que solíamos pararnos y dejarlos pelear?
Remember we used to pull up and let 'em fight?
Ese es el momento de la campana
That's that hood time
Recuerda que solía agarrarte de la mano
Remember I used to hold on your hand
¿Cuándo nadie lo haría?
When nobody would time?
Sí, conozco a esa bruja, tiene tanto tiempo
Yeah I know that bitch trippin', she got that much time
No pierdo el tiempo, no pierdo el tiempo
I don't waste time, I don't waste time
No tengo paciencia, nena
I don't have patience, baby
Ella quiere copiar mis cosas, pero está perdiendo los éxitos
She tryna copy my shit, but she be missin' the hits
Quiero ir rápido, quiero correr conmigo
Wanna go fast, wanna race me
Vamos, Walter Payton
We gon' ball, Walter Payton
Vamos a volar a través de las estaciones
We gon' fly through the stations
Ven aquí, Bae, eres una bendición
Come here bae, you're a blessin'
Y de ti aprendo mi lección
And from you I learn my lesson
Quiz pop, es un test pop
Pop quiz, it's a pop quiz
Todo mi dinero se está limpiando, no puedes sacar esto
All my money comin' clean, you can't pop this
Pero ella no puede encerrarlo como cerrajero
But she can't get it locked up like locksmith
Mírala venir a mis luces como un reno
Watch her come to my lights like a reindeer
Papi y yo en las mismas pastillas
Me and papi on the same pills
Diamantes finos, nunca te quedes quieto
Fine diamonds, never stand still
¿Adónde vas? ¿Por qué no estás aquí?
Where you goin'? Why you ain't here?
Vendiste tu alma por la apelación masiva
You sold your soul for the mass appeal
Sé que habrá buenos momentos
I know there's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Va a ser bueno
There's gonna be good
Sé que habrá buenos momentos
I know there's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Oh
Oh
Estamos montando como un cochecito de mothafucking '
We be ridin' like a mothafuckin' stroller
Sobreviviré en un canalón de polillas
I'll survive in a mothafuckin' gutter
Esa es mi mothafucking 'woadie, como el Noila
That's my mothafuckin' woadie, like the Noila
Y estoy de color rojo como Coke-Cola
And I'm colored red like Coke-Cola
Lo pasaré muy bien
I'ma have a very good time
Juro por Dios que nunca puedo dejar de lado a Shorty
I swear to God I can't never sideline shorty
Dice que le gustan todas las rimas de mi hombre
She say she likes all of my man's rhymes
¿Dónde está mi teléfono? Ese dinero está llamando
Where is my phone? That money be callin'
Quiero que se lo pases a Thugger Thugger
I want you to pass it to Thugger Thugger
Incluso en el verano yo y el pequeño hustle shawty
Even in the summer time me and lil shawty hustle
Juro por Dios que te voy a dar propina, no tienes que luchar
I swear to God I'ma tip you, you don't got to struggle
Niña siéntate, no te conoces como un acomodador
Baby girl sit it down, you not known like an usher
Le dije a Lil 'baby que no muerdo, pero mis dientes sí
I told lil' baby I don't bite but my teeth do
Quiero controlarte como vudú
I wanna control you like voodoo
Estoy gritando gratis Unfunk y Dulu
I'm steady screaming free Unfunk and DuLu
Cada vez que lo paso bien tú también lo haces
Every time I have a good time you do too
Sé que habrá buenos momentos
I know there's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Va a ser bueno
There's gonna be good
Sé que habrá buenos momentos
I know there's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Habrá buenos momentos
There's gonna be good times
Oh
Oh
Muy malo, nena
Real bad, baby
No puedo permitirme los lugares de lujo
I can't afford the fancy, fancy places
Pero mientras tengas fe en mí
But long as you have faith in me
Vamos a tener nosotros mismos
We'll have ourselves
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: