Traducción generada automáticamente
Guest Room
Echos
Habitaciones/Alojamientos
Guest Room
Sé que estoy mejor por mi cuenta
I know that I'm better off on my own
Ojalá nunca te hubiera dejado dormir en mi habitación
I wish I'd never let you sleep in my room
He estado pensando en una manera que podría recuperar
Been thinking about a way that I could take back
La noche que me perdí en ti
The night I lost myself in you
Sabes que cada vez que escucho tu nombre, reproduzco
You know that every time I hear your name I replay
Tus dedos contra mi marco y pierdes la fe
Your fingertips against my frame and lose faith
He estado orando por una manera de sentirme salvada
Been praying for a way that I could feel saved
Pero nunca te superaré
But I'll never get over you
Ojalá nunca hubiera dejado que me amaras
Wish that I had never let you love me
Aunque dijiste que nunca lo hiciste
Although you said you never did
Ojalá hubieras dormido en la habitación de invitados
I wish you would have slept in the guest room
Porque tal vez aún me sentiría viva sin ti
Cause maybe I'd still feel alive without you
Estoy bastante seguro de que todo esto fue culpa mía
I'm pretty sure that all of this was my fault
Yo soy el que te besó primero y me quitó la ropa
I'm the one who kissed you first and took my clothes off
Sabes cómo hacerme sentir sola
You know how to make me feel all alone
Pero cuando estoy debajo de tus dientes se siente como en casa
But when I'm underneath your teeth it feels just like home
Dijiste que no debíamos hacer el amor
You said we should'nt make love and just fucking
Encontró otra manera de sanar
Found another way to heal
Sabes que me drenas de mí mismo hasta que no puedo ver con claridad
You know you drain me of myself till I can't see straight
He estado pensando en tu cuerpo de la peor manera
Been thinking 'bout your body in the worst way
Ojalá pudiera sacarte de mis venas
Wish that I could remove you from my veins
Porque estoy harta de sentirme traicionada
Cause I'm sick of feeling so betrayed
Ojalá nunca hubiera dejado que me amaras
Wish that I had never let you love me
Aunque dijiste que nunca lo hiciste
Although you said you never did
Ojalá hubieras dormido en la habitación de invitados
I wish you would have slept in the guest room
Porque tal vez aún me sentiría viva sin ti
Cause maybe I'd still feel alive without you
Estoy bastante seguro de que todo esto fue culpa mía
I'm pretty sure that all of this was my fault
Yo soy el que te besó primero y me quitó la ropa
I'm the one who kissed you first and took my clothes off
Y pensé que significaría algo para ti
And I thought I'd mean something to you
Más que piel para poner tu piel
More than skin to put your skin on
Pensé que significaría algo para ti
I thought I'd mean something to you
Ojalá hubieras dormido en la habitación de invitados
I wish you would have slept in the guest room
Porque bebé todavía me siento vivo sin ti
Cause baby I still feel alive without you
Estoy bastante seguro de que todo esto fue culpa mía
I'm pretty sure that all of this was my fault
Yo soy el que te besó primero y me quitó la ropa
I'm the one that kissed you first and took my clothes off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: