Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 46.205

Galway Girl

Ed Sheeran

Letra
Significado

Chica de Galway

Galway Girl

Ella tocaba el violín en una banda irlandesa
She played the fiddle in an Irish band

Pero se enamoró de un hombre ingles
But she fell in love with an English man

Besé su cuello y luego la tomé de la mano
Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Dije: Nena, solo quiero bailar
Said: Baby, I just want to dance

La conocí en Grafton Street, justo afuera del bar
I met her on Grafton Street right outside of the bar

Compartió un cigarro conmigo mientras su hermano tocaba la guitarra
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar

Me preguntó: ¿Qué significa ese tatuaje en gaélico en tu brazo?
She asked me: What does it mean, the Gaelic ink on your arm?

Dije que era una de las canciones de mi amigo, ¿quieres beber?
Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on?

Ella tomó otro trago, un Jack Daniels solo para divertirse
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun

Un vaso de cerveza Guinness sobre la mesa y un trago de Johnny's Power
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun

Habló un poco más, pidió una bebida más en el bar
Chatted some more, one more drink at the bar

Entonces pusieron a Van en el tocadiscos, y nos pusimos a bailar
Then put Van on the jukebox, got up to dance

Sabes, ella tocaba el violín en una banda irlandesa
You know, she played the fiddle in an Irish band

Pero se enamoró de un chico inglés
But she fell in love with an English man

Besé su cuello y luego la tomé de la mano
Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Dije: Nena, solo quiero bailar
Said: Baby, I just want to dance

Con mi linda chica de Galway
With my pretty little Galway girl

Eres mi linda chica de Galway
You're my pretty little Galway girl

Sabes, ella me ganó en los dardos y luego me ganó en el billar
You know, she beat me at darts and then she beat me at pool

Y luego me besó como si no hubiera nadie más en el lugar
And then she kissed me like there was nobody else in the room

Cuando fuimos por un último trago, ella se sentó en el taburete
As last orders were called was when she stood on the stool

Después de bailar cèilidh, cantando canciones tradicionales irlandesas
After dancing to céilidh singing to trad tunes

Nunca escuché Carrickfergus cantado de manera tan dulce
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet

Acapella en el bar, usando su pie para hacer el ritmo
Acapella in the bar using her feet for a beat

Oh, podría escuchar esa voz cantando sin parar por una semana
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week

Y en este lugar lleno, juro que ella estaba cantando para mí
And in this packed out room swear she was singing to me

Sabes, ella tocaba el violín en una banda irlandesa
You know, she played the fiddle in an Irish band

Pero se enamoró de un chico inglés
But she fell in love with an English man

Besé su cuello y luego la tomé de la mano
Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Dije: Nena, solo quiero bailar
Said: Baby, I just want to dance

Mi linda chica de Galway
My pretty little Galway girl

Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Y ahora ya es hora de que nos vayamos, es hora de cerrar
And now we've outstayed our welcome and it's closing time

Y yo estaba sosteniendo su mano, su mano estaba sosteniendo la mía
I was holding her hand, her hand was holding mine

Nuestros abrigos olían a humo, whisky y vino
Our coats both smell of smoke, whisky and wine

Mientras llenábamos nuestros pulmones con el aire frío de la noche
As we fill up our lungs with the cold air of the night

La llevé a su casa, y luego ella me invitó a que entrara
I walked her home then she took me inside

Para comer algunos Doritos y otra botella de vino
To finish some Doritos and another bottle of wine

Juro que te pondré en una canción
I swear I'm gonna put you in a song that I write

Sobre una chica de Galway y una noche perfecta
About a Galway girl and a perfect night

Ella tocaba el violín en una banda irlandesa
She played the fiddle in an Irish band

Pero se enamoró de un chico inglés
But she fell in love with an English man

Besé su cuello y luego la tomé de la mano
Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Dije: Nena, solo quiero bailar
Said: Baby, I just want to dance

Mi linda chica de Galway
My pretty little Galway girl

Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi chica de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Niamh Dunne / Steve Earle / Stan Graham / Liam Bailey / Johnny McDaid / Foy Vance / Ed Sheeran / Eamon Murray / Damian McKee / Beoga / Amy Wadge. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rivaldo y traducida por Kassandra. Subtitulado por Julia y más 2 personas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção