Traducción generada automáticamente
Strangers
Ed Sheeran
Extraños
Strangers
Hace demasiado frío en este apartamento del centro
It's too cold in this downtown apartment
No hay muebles, así que nos sentamos en la alfombra
No furniture so we sit on the carpet
La calefacción se ha ido, así que llenamos el baño con agua hirviendo de la caldera
Heating's gone so we fill the bath with boiling water from the kettle
Qué hermosa manera de comenzar esto
What a beautiful way to start this
Te acabo de conocer hoy por primera vez
I just met you today for the first time
Todo lo que sé es tu signo de nacimiento
All I know is your birth sign
No tengo cortinas para dibujar, sólo un colchón se sentó en el suelo
I've not got any curtains to draw, only a mattress sat on the floor
¿No te acostarás conmigo toda la noche?
Won't you lay with me darling, all night
Y tengo una película que podemos ver
And I've got a movie we can watch
Y comeremos palomitas de una taza de café
And we'll eat popcorn from a coffee cup
No es el lugar más elegante, pero es el hogar
Not the fanciest place, but it's home
Abajo en este apartamento en el centro
Down in this downtown apartment
Es donde dos corazones rotos fueron
Is where two broken hearts went
Para ver lo que se siente enamorarse de un extraño
To see what it feels like to fall for a stranger
Atrapado en un deslizamiento de tierra de algo
Caught in a landslide of something
Cariño, podría preguntarte una cosa
Darling I might ask you one thing
¿Es esto lo que se siente enamorarse de un extraño?
Is this what it feels like to fall for a stranger?
Siento amor en este piso de Terranova
I feel love in this Newfoundland flat
Sólo Dios sabe dónde lo encontré en
Only God knows where I found it at
Tal vez Faith me llevó al pub
Maybe faith pulled me into the pub
Sólo para conocer a alguien que me diera su amor
Just to meet someone who'd give me their love
Me gustó cómo me besaste así
I just liked how you kissed me like that
Nunca pensé que te llevaría a casa
Never thought I'd be taking you home
Supuse que dormiría solo
I assumed I'd be sleeping alone
Disculpas por el desastre que hice
Apologies for the mess that I made
No esperaba que te quedaras en mi casa
I wasn't expecting you to stay at my place
Qué hermosa manera de comenzar esto
What a beautiful way to start this
Y tengo una camiseta que puedes usar
And I've got a t-shirt you can wear
Y sólo una manta que ambos podríamos compartir
And just a blanket that we both could share
No es el lugar más elegante, pero es el hogar
Not the fanciest place, but it's home
Abajo en este apartamento en el centro
Down in this downtown apartment
Es donde dos corazones rotos fueron
Is where two broken hearts went
Para ver lo que se siente enamorarse de un extraño
To see what it feels like to fall for a stranger
Atrapado en un deslizamiento de tierra de algo
Caught in a landslide of something
Cariño, podría preguntarte una cosa
Darling I might ask you one thing
¿Es esto lo que se siente enamorarse de un extraño?
Is this what it feels like to fall for a stranger?
Cariño, necesito ver lo que significa para ti y para mí
Darling, I need to see what's meant for you and me
Pero todo el tiempo me he estado enamorando de un extraño
But all along I've been falling for a stranger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: