J'ai qu'à le regarder

Il a plutôt la gueule gentille
Y se laisse aimer tout comme les filles
Puis y vous regarde en rigolant
Alors bien sûr c'est désarmant
Y vous donne rendez-vous un jour
S'il y venait ça serait trop facile
On attend comme un imbécile
Il est vraiment fait pour l'amour.

REFRAIN:
J'ai qu'à le regarder
J'ai envie de chanter
De courir dans les champs
Avec le printemps
De chanter pour moi
De crier ma joie
Dès que je l'aperçois
Y me regarde comme ça
Puis y me dit tout bas
"Viens on va s'aimer"
J'ose plus respirer
Ce que c'est bon de l'aimer
Tra la la la....

Ça sera ma dernière aventure,
Oh! mon Dieu, pourvu qu'elle dure,
Si je devais plus le revoir un jour,
Je serais dégoûtée de l'amour.
Il a tant de femmes autour de lui,
Qui rôdent autour des ses épaules…
Alors je suis là, je m'accroche à lui,
Y'a vraiment que lui qui trouve ça drôle.

REFRAIN

Sólo tengo que mirarlo

Es una cara bonita
Vamos a amarlo igual que las chicas
Entonces mírate reíéndote
Así que, por supuesto, es desarmador
Nos vemos un día
Si lo hiciera, sería demasiado fácil
Estamos esperando como un tonto
Está hecho para el amor

CORO
Sólo tengo que mirarlo
Quiero cantar
Ejecutar en los campos
Con muelle
Cantar para mí
Para gritar mi alegría
Tan pronto como lo vea
Mírame así
Entonces me defrauda
Ven y nos amaremos
No me atrevo a respirar
Lo que es bueno amarla
Tra la la

Esta será mi última aventura
¡Oh! Dios, mientras dure
Si tuviera que verlo de nuevo algún día
Estaría disgustado con el amor
Tiene tantas mujeres a su alrededor
Que merodeaba alrededor de sus hombros
Así que estoy aquí, me aferré a él
Es sólo él quien piensa que es gracioso

CORO

Composição: http://www.allmusic.com/artist/mn0000150629 / Alec Siniavine