Traducción generada automáticamente
Mon homme
Édith Piaf
Mi hombre
Mon homme
En esta tierra, mi única alegría, mi única felicidad
Sur cette terre, ma seule joie, mon seul bonheur
Es mi hombre
C'est mon homme.
Di todo lo que tengo, mi amor y todo mi corazón
J'ai donné tout ce que j'ai, mon amour et tout mon coeur
A mi hombre
A mon homme
E incluso por la noche
Et même la nuit,
Cuando sueño, se trata de él
Quand je rêve, c'est de lui,
De mi hombre
De mon homme.
No es que sea guapo, que sea rico o fuerte
Ce n'est pas qu'il est beau, qu'il est riche ni costaud
Pero la amo. Es una tontería
Mais je l'aime, c'est idiot,
No me importan los golpes
Je me fout des coups
Estoy tomando mis unders
Je me prend mes sous,
Estoy al final de mi
Je suis à bout
Pero a pesar de todo
Mais malgré tout
¿Qué es lo que quieres?
Que voulez-vous
Lo tengo tanto en mi piel
Je l'ai telle ment dans la peau
Déjame martillar
Que j'en de viens marteau,
Tan pronto como se acerque, se acabó
Dès qu'il s'approche c'est fini
Yo soy de él
Je suis à lui
Cuando sus ojos en mí se levantan
Quand ses yeux sur moi se posent
Me hace todas las cosas
Ça me rend toute chose
Lo tengo tanto en mi piel
Je l'ai telle ment dans la peau
Que a la más mínima palabra
Qu'au moindre mot
Haré lo que sea
Je me ferait faire n'importe quoi
Mataría, mi fe
Je tuerais, ma foi
Siento que me haría infame
Je sens qu'il me rendrait infâme
Pero sólo soy una mujer
Mais je ne suis qu'une femme
Y, lo tengo tanto en mi piel
Et, je l'ai telle ment dans la peau…
Dejarlo, es una locura lo que me ofrecieron
Pour le quitter c'est fou ce que m'ont offert
Otros hombres
D'autres hommes.
Entre nosotros, ¿ves que no son muy caros
Entre nous, voyez-vous ils ne valent pas très cher
Todos los hombres
Tous les hommes
La mujer para decir la verdad
La femme à vrai dire
Sólo tiene que sufrir
N'est faite que pour souffrir
Por hombres
Par les hommes.
En las bolas corrí, para olvidarlo bebí
Dans les bals, j'ai couru, afin de l'oublier j'ai bu
Nada que hacer, no pude
Rien à faire, j'ai pas pu
Cuando pienso, “Vamos
Quand je me dit: "Viens"
Soy como un perro
Je suis comme un chien
No hay manera
Y'a pas moyen
Es como un enlace
C'est comme un lien
¿Quién me está reteniendo?
Qui me retient.
Lo tengo tanto en mi piel
Je l'ai telle ment dans la peau
Estoy loco por eso
Que j'en suis dingo.
Que el que no tiene tan
Que celle qui n'a pas aussi
Conocido esto
Connu ceci
Atrévete a venir primero
Ose venir la première
Tomaré la piedra
Me je ter la pierre.
Ten uno en tu piel
En avoir un dans la peau
Es el peor mal
C'est le pire des maux
Pero es conocer el amor
Mais c'est connaître l'amour
En su verdadera luz
Sous son vrai jour
Y yo digo que tenemos que perdonar
Et je dis qu'il faut qu'on pardonne
Cuando una mujer se entrega
Quand une femme se donne
Al hombre que tiene en su piel
A l'homme qu'elle a dans la peau…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: