Traducción generada automáticamente
Non la vie n'est pas triste
Édith Piaf
No hay vida no es triste
Non la vie n'est pas triste
No, la vida no es triste
Non, la vie n'est pas triste
Y la felicidad existe
Et le bonheur existe
Sería suficiente para extender la mano
Il suffirait de tendre la main
Averigua cuántos amigos
Tu trouverais combien de copains
Bastaría con un pequeño poco de nada
Il suffirait d'un tout petit rien
Y verías, todo estaría bien
Et tu verrais, tout irait très bien
Pero esto
Mais voilà,
Te gusta eso
Tu te plais comme ça
Te gusta, eso es todo
Tu te plais, c'est ça
Para destrozarte
A te déchirer
Y quieres ser guiado
Et tu veux te laisser guider
Puedes cambiarlo todo
Tu peux tout changer
Tú, el atormentado
Toi, le tourmenté
Mira, a los ojos de las chicas
Vois, dans les yeux des filles
Mira, cómo brilla el sol
Vois, comme le soleil brille
Escúchame y luego verás
Écoute-moi et puis tu verras
Escúchame y todo cambiará
Écoute-moi et tout changera
Mira con cuidado, te sorprenderás
Regarde bien, tu seras surpris
Porque hasta entonces no has entendido nada
Car jusqu'alors tu n'as rien compris
Tanto amor
Tant d'amour
Y tantos días hermosos
Et tant de beaux jours
Están cerca de ti
Sont tout près de toi
Pero sigues sordo
Mais tu restes sourd
Y tus ojos
Et tes yeux
No veo el azul
Ne voient pas le bleu
No ves el cielo
Ne voient pas le ciel
Ni los amantes
Ni les amoureux
Pero inténtalo de todos modos
Mais, essaie donc quand même
Amor, si quieres que te amemos
Aime, si tu veux qu'on t'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: